"أدعوني" - Traduction Arabe en Turc

    • deyin
        
    • diyebilirsin
        
    • de bakayım bana
        
    • diyin
        
    • - Bana
        
    • diyebilirsiniz
        
    İsterseniz deli deyin ama çocuk oyuncular 80'lerde çok daha iyiydiler. Open Subtitles أدعوني مجنون لكن الاطفالَ الممثلين كَانوا أفضل بكثير في الثمانيناتِ.
    Bana Şapşal deyin, ama ben her zaman babamın benimle gurur duyabilmesi için bir yol aradım. Open Subtitles أدعوني شخص صَبور لطَالما بحثت بكل الطرق لأجعل أبي فخوراً بي
    Bana deli diyebilirsin ama Kate'le konuşurken yüzünde aptal bir ergen bakışı vardı Open Subtitles أدعوني المجنونة , لكن عندما تتحدث مع " كيت " تتنابك نظرة المراهقين الغبية على وجهك
    Bana John diyebilirsin. Çok daha kolay. Open Subtitles أدعوني " جون " ، أنه أسهل بكثير
    - Bir daha hain de bakayım bana. Open Subtitles أدعوني بالخائن مرة اخرى
    - Bir daha hain de bakayım bana. Open Subtitles أدعوني بالخائن مرة اخرى
    Hayır, psikolojik testleri, mürekkep lekesi ve benzerlerini severim. İsterseniz deli diyin. Open Subtitles لا ، أنا أحب الإختبارات النفسية ، إختبارات "رورسكاتش " ، وما شابه ، أدعوني بالمجنون
    - Çok üzgünüm Mösyö Malfilatre. - Bana Jean-Baptiste de. Open Subtitles (أنا غير مسرورة تماماً يا سيد (مالفيلاتري (أدعوني بـ (جين
    Noel Baba diyebilirsiniz Senatör. Open Subtitles أدعوني بـ"سانتا كلوز" أيها السيناتور.
    Pekâlâ. Neden baştan başlamıyoruz. Bana Eddie deyin. Open Subtitles حسنًا ، لماذا لانبدأ من جديد "أدعوني بـ "إيدي
    Merhaba. Ben bas kemanım. Bana Daphne deyin. Open Subtitles مرحباً، أنا عازفة الكمان أدعوني بـ(دافني)
    Adım Frederick Medkiff. Lütfen bana Fred deyin. Open Subtitles (أسمي (فريدريك ميدكف (أرجوكم أدعوني (فريد
    "Bunu yapmak istiyorum." - Rosa Dasque. - Bana isterseniz çocuk, isterseniz küstah deyin ama... Open Subtitles (روزا داسك) - أدعوني غير ناضجة ، متهورة ، جاهلة -
    Michael, ben de! Bana Kate diyebilirsin. Tamam. Open Subtitles "مايكل" سعيدة بمقابلتك أدعوني "كيت"
    Bana Bay Düzgün diyebilirsin. Ama yeter benden bahsettiğimiz. Open Subtitles حسنٌ، أدعوني السيّد (ملائم)، لكن يكفي حديثاً بشأني.
    Benim adım Artie. Hep de Artie oldu. Bana Artie diyin. Open Subtitles إسمي "آرتي" دائماً "كان "آرتي" أدعوني "آرتي
    - Bana bir daha oğlum diye seslen, ölürsün! Open Subtitles أدعوني بـ "الفتى" مجدداً، و ستلقى حتفك -
    Adım Rudolph Koehler. Rudy diyebilirsiniz. Open Subtitles " رودالف كوهلر " أدعوني " وودي "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus