"أدع هذا يحدث" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunun olmasına izin
        
    • Buna izin
        
    • izin vermeyeceğim
        
    Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles ثم لن نترك الفرصة للقيام بهذا أنا لن أدع هذا يحدث
    - ve bu yüzden senide kaybediceğim ama Bunun olmasına izin vermiyeceğim. Open Subtitles وبسبب هذا، كدت أن أفقدك وأنا لن أدع هذا يحدث، لن أدع هذا يحدث
    Bunun olmasına izin vermiyorum ve kimsenin benim sorumluluklarımı yüklenmesine ihtiyacım yok. Open Subtitles لن أدع هذا يحدث ولست بحاجة لأحد ليهتمّ بي
    Benim dünyamın da patlamasından söz ediyor. Buna izin veremem. Open Subtitles انه يتحدث عن تدمير كوكبي أيضاً، لن أدع هذا يحدث
    Canını çok acıtır! Buna izin veremem. Open Subtitles سوف يؤذيك بشكل سيء لا يمكنني أن أدع هذا يحدث
    Sırada sen olabilirsin. Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لابد انك التالى اننى لن أدع هذا يحدث
    Ve Bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles و أنا لا أستطيع أن أدع هذا يحدث
    Korkarım Bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles أخشى بانه لا يمكنني أن أدع هذا يحدث
    Eğer bulaşırsam, onun da riske atmış olurum, ...ve Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles إذا كان تورطى سيضعها ضمن المعرضين للخطر -أنا لن أدع هذا يحدث
    Bir şeyler yapmazsam Gwen ölecek. Bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles إذا لم أحرك ساكناً فسوف تموت(جوين)وأنا لن أدع هذا يحدث
    Bunun olmasına izin vermeyeceğim, oğlum. Open Subtitles لن أدع هذا يحدث لك يا بني هل سمعتني ؟
    Bunun olmasına izin veremezdim, Milo da aynı şekilde düşünüyordu. Open Subtitles لا يمكنني أن أدع هذا يحدث وحتى (مايلو) لم يرد
    Bunun olmasına izin vererek hata yaptım. Open Subtitles كان من الخطأ أن أدع هذا يحدث
    Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles و أنا لن أدع هذا يحدث
    Bunun doğru olduğunu biliyorsun ve ben Buna izin veremem. Open Subtitles حسناً، تعلمين أن هذه حقيقة ولن أدع هذا يحدث
    Değer verdiğim insanları mahvetmeyi planlıyor ama ben Buna izin vermeyeceğim. Open Subtitles انه يخطط لأحراق كل ما أهتم بهم وأنا لن أدع هذا يحدث
    - Buna izin vermeyeceğim. - Kendinden bu kadar emin... - ...olmana sevindim. Open Subtitles لن أدع هذا يحدث - سعيدة لأنّك واثق هكذا -
    Ve ben Buna izin veremem. Open Subtitles و أنا لا أستطيع أن أدع هذا يحدث
    Buna izin veremem! Open Subtitles لا أستطيع أن أدع هذا يحدث
    Buna izin veremem. Open Subtitles لن أدع هذا يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus