"أدفع لكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana para
        
    • paranı
        
    • sana ödeme
        
    Belki ben de Sana para verecek havamda değilimdir. Ne dersin? Open Subtitles ربما أن لست بالمزاج كي أدفع لكِ, ما رأيك بهذا؟
    Çekip gitmen için Sana para mı vermem gerekecek? Ne? Open Subtitles تريدين مني أن أدفع لكِ حتى تغادري؟
    Sana gelince... Orada dikilip konuş diye mi ben Sana para ödüyorum? Open Subtitles وأنتِ , هل أدفع لكِ للوقوف والدردشة
    Kızlarından biri hastalanırsa eğer evde olacaksın ve ben paranı ödeyeceğim. Open Subtitles حسناً، إن مرضت إحدى بناتك تبقين في المنزل و أدفع لكِ أجرك على أي حال
    Bunu sana ödeme yaptığım için mi yoksa gerçekten öyle hissettiğin için mi söylediğini bilmiyorum. Open Subtitles حسناً، لا أعلم إن كنتِ تقولين ذلكَ لأنّي أدفع لكِ المال، أو أنّكِ صادقة حقاً في ذلك.
    Sana para ödeyemem ama fazladan kredi verebilirim. Open Subtitles لا أستطيع أن أدفع لكِ - لكن باستطاعتي منحك شيئاً اضافياً - كالمُنحة ؟
    Sana para vermedim. Open Subtitles لم أدفع لكِ
    Sana para veririm. Open Subtitles سوف أدفع لكِ
    Kızlarından biri hastalanırsa evde kalırsın, paranı yine de veririm. Open Subtitles حسناً، إن مرضت إحدى بناتك تبقين في المنزل و أدفع لكِ أجرك على أي حال
    Sakin ol. paranı vereceğim. Hem haklısın, benimki de laf. Open Subtitles إهدأي، سوف أدفع لكِ وأنتِ مُحقة أنا لا أعرف كيف ستُميزيها.
    Geçen gün paranı vermeden gitmene izin verdiğime inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأني سمحت لكِ بالمغادرة ذلك اليوم دون أن أدفع لكِ
    Tamam, sana ödeme yapmıyor olsaydım gene aynı şekilde mi hissederdin? Open Subtitles حسناً، لم أكن أدفع لكِ المال، هل ستشعرين بذلك؟
    Çünkü eğer çamaşırlarım için sana ödeme yaparsam, sen de onları yumuşatmalı ve katlamalısın. Open Subtitles لأنه إذا كان علي أن أدفع لكِ لغسيل ملابسي فعليكِ أن تنظفي الملابس جيداً
    Ama sana ödeme yapıyorum. Open Subtitles ولكنني أدفع لكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus