Belki ben de Sana para verecek havamda değilimdir. Ne dersin? | Open Subtitles | ربما أن لست بالمزاج كي أدفع لكِ, ما رأيك بهذا؟ |
Çekip gitmen için Sana para mı vermem gerekecek? Ne? | Open Subtitles | تريدين مني أن أدفع لكِ حتى تغادري؟ |
Sana gelince... Orada dikilip konuş diye mi ben Sana para ödüyorum? | Open Subtitles | وأنتِ , هل أدفع لكِ للوقوف والدردشة |
Kızlarından biri hastalanırsa eğer evde olacaksın ve ben paranı ödeyeceğim. | Open Subtitles | حسناً، إن مرضت إحدى بناتك تبقين في المنزل و أدفع لكِ أجرك على أي حال |
Bunu sana ödeme yaptığım için mi yoksa gerçekten öyle hissettiğin için mi söylediğini bilmiyorum. | Open Subtitles | حسناً، لا أعلم إن كنتِ تقولين ذلكَ لأنّي أدفع لكِ المال، أو أنّكِ صادقة حقاً في ذلك. |
Sana para ödeyemem ama fazladan kredi verebilirim. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدفع لكِ - لكن باستطاعتي منحك شيئاً اضافياً - كالمُنحة ؟ |
Sana para vermedim. | Open Subtitles | لم أدفع لكِ |
Sana para veririm. | Open Subtitles | سوف أدفع لكِ |
Kızlarından biri hastalanırsa evde kalırsın, paranı yine de veririm. | Open Subtitles | حسناً، إن مرضت إحدى بناتك تبقين في المنزل و أدفع لكِ أجرك على أي حال |
Sakin ol. paranı vereceğim. Hem haklısın, benimki de laf. | Open Subtitles | إهدأي، سوف أدفع لكِ وأنتِ مُحقة أنا لا أعرف كيف ستُميزيها. |
Geçen gün paranı vermeden gitmene izin verdiğime inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق بأني سمحت لكِ بالمغادرة ذلك اليوم دون أن أدفع لكِ |
Tamam, sana ödeme yapmıyor olsaydım gene aynı şekilde mi hissederdin? | Open Subtitles | حسناً، لم أكن أدفع لكِ المال، هل ستشعرين بذلك؟ |
Çünkü eğer çamaşırlarım için sana ödeme yaparsam, sen de onları yumuşatmalı ve katlamalısın. | Open Subtitles | لأنه إذا كان علي أن أدفع لكِ لغسيل ملابسي فعليكِ أن تنظفي الملابس جيداً |
Ama sana ödeme yapıyorum. | Open Subtitles | ولكنني أدفع لكِ. |