"أدلي بشهادتي" - Traduction Arabe en Turc

    • İfade
        
    Adam manyak bir katil ve ifade vermemi mi istiyorsunuz? Open Subtitles أنت تخبرني أن ذلك الرجل مجرم خطير وتريد مني أن أدلي بشهادتي ضده؟
    İfade vermemin tek yolu oğlumu senin yanında görmem. Open Subtitles السبيل الوحيد لكي أدلي بشهادتي هي إن رأيتك مع ابني
    Son günlerimi aileme karşı ifade vererek mahkemede geçirmek istediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين أنني سوف أقضى ما تبقى لي من أيام في المحكمة وأنا أدلي بشهادتي ضد عائلتي ؟
    Fark etmez. Belki kullanırım, belki kullanmam. Yine de ifade vermek istiyorum. Open Subtitles لا يشكل ذلك فرقاً، ربما أستخدم ذلك أو لا لكن ما زلت أريد أن أدلي بشهادتي
    Bu makale New York Times'ın ön kapağında haberleştirildi ve 1980'lerde beni Kongre'ye ifade vermek durumunda bıraktı; ifademde küresel ısınmanın Dünya'nın su döngüsünün iki aşırı ucunda da artışa neden olduğunu vurguladım. TED تلك المقالة قد ذكرت في الصفحة الرئيسية للنيويورك تايمز وأدت إلى جعلي أدلي بشهادتي للكونغرس في الثمانينيات، الشهادة التي أكدت من خلالها أن الاحترار العالمي يرفع كلا نقيضي دورة مياه الأرض.
    Bir ifade vermek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أدلي بشهادتي
    Yani ifade vermem gerekecek. Open Subtitles إذن علي أن أدلي بشهادتي
    İfade vermememden. Open Subtitles ـ أن لا أدلي بشهادتي
    İfade veriyorum. Open Subtitles أدلي بشهادتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus