Şüphesiz Kardeşliğin savunduğu da bu. | Open Subtitles | بلا أدنى شك هذا ما كانت تخطط له أرض الأخوة |
Her ne kadar yardım etmekten zevk alacak ve her ne kadar bu konuda Şüphesiz sana ilham kaynağı olacak olsam da herkesin en iyi destekçisi kendisidir. | Open Subtitles | والهامك، من دون أدنى شك مرشدك الحقيقي هو أنت |
Altmış dört, hiçbir yaştaki hiçbir kimse, bunu yapamamıştı ve bugün hayatımın zirvesinde olduğuma dair | TED | 64 عاما، ولا يوجد شخص في أي عمر، من أي جنس، استطاع فعل ذلك، أو قام به، وليس لدي أدنى شك |
Artık hastanede kimlerin kıçının en güzel olduğu konusunda bir şüphe kalmayacak. | Open Subtitles | الآن ليس هناك أدنى شك من هم أفضل ثنائي في كامل المستشفى |
Nirrti ve Yu kuşkusuz bana olan saldırı için Tauri'yi suçlamıştır, öyle değil mi? | Open Subtitles | نيرتى و يو بلا أدنى شك أنهم ألقو اللوم عليكم بخصوص هذا الهجوم ؟ |
Ve düşündükçe senin tartışmasız tanıdığım en kayda değer adam olduğunu anladım. | Open Subtitles | و أكثر ما فكرت فيه، أنت و بدون أدنى شك أكثر رجل ملفت للنظر قد عرفته في حياتي. |
Sonra da hiç Şüphesiz gelip, burada ararlar. | Open Subtitles | ومن ثمّ دون أدنى شك, سيأتون هنا باحثين عنك |
Hiç şüpheniz olmasın. | Open Subtitles | ليس لدي أدنى شك |
Fazla söze gerek yok. Anlarsınız ya. Tak tak. | Open Subtitles | .دون أدنى شك أتعرف ما أعنيه؟ |
Onun suçlu olduğunu biliyorum. Bir kuşkudan daha öte bir şekilde. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنه مذنب بدون أدنى شك |
Yakalandın. Şüphesiz onun yüzünden. | Open Subtitles | لقد ألقي القبض عليها, بدون أدنى شك بسببه |
Şüphesiz beni indirirsin ama kadını da vuracaksın. | Open Subtitles | ستُصيبني بدون أدنى شك ولكن سُتصيب فتاتك أيضًا |
Söyleyin, sizce önemli mi yadsınamaz delil elimizdeyken evet, çürütülemez delil cehennemin varlığına dair? | Open Subtitles | دعوني أسألكم، هل الأمر يستحق ما تعانوه الآن؟ نحن متيقنون بلا أدنى شك من وجود الجحيم |
Onların işi, babanızın suçlu olduğunu şüphe götürmez şekilde kanıtlamak. | Open Subtitles | إنّها مهمّتهم لإثبات أنّ والدكِ مذنب من دون أدنى شك |
Gerçekleri araştırmak ve açığa çıkartmak için kuşkusuz ...çok büyük bir istek ve irade gereklidir. | Open Subtitles | يجب ألاّ يكون هناك بالتأكيد أدنى شك بشأن الرغبة في التحقيق وكشف الحقائق الصحيحة |
Hayatım boyunca gördüğüm en iyi başkandı, tartışmasız. | Open Subtitles | أنه أفضل رئيس في حياتي، بلا أدنى شك. |
Evet, onu fena benzetecek. Hiç Şüphesiz. | Open Subtitles | ـ أجل، سوف يبرحه ضربًا ـ دون أدنى شك |
Hiç şüpheniz olmasın. | Open Subtitles | دون أدنى شك |
Fazla söze gerek yok. | Open Subtitles | دون أدنى شك |
Onun suçlu olduğunu biliyorum. Bir kuşkudan daha öte bir şekilde. | Open Subtitles | أعلم إنه مُذنب ، وبدون أدنى شك |