"أدونيا" - Traduction Arabe en Turc

    • Adonijah
        
    Yarın Adonijah ve mısır'lılarla savaşacak çok az adamımız var Open Subtitles سوف يبقى القليل منا لمواجهة "أدونيا " و المصريين غداً
    Davud'un askerleri, oğlu ve İsrail'in prensi olan Adonijah tarafından yönetiliyordu Open Subtitles و لكنهم قد أبقوا أنفسهم دائماً فى حالة تأهب جنود " داود " ، بقيادة إبنه ووريثه "أدونيا " ، أمير " إسرائيل "
    Prens Adonijah arkamdaki tepede. Beni izleyin. Open Subtitles إن الأمير " أدونيا " على قمة الجبل ، اتبعنى
    Davud Kudüs'te ölüm yatağıda ve ben, Adonijah, onun varisiyim. Open Subtitles إن " داود " يرقد ميتاً فى " أورشليم" و إننى وريثه " أدونيا"
    Adonijah'ya gönderilen birliklerden, hiç haber gelmedi mi,? Open Subtitles أليست هناك اية أخبار من الرسول الذى بعثت به إلى " أدونيا " ؟
    Tahta geçmek Adonijah'nın kaderi, ve bende ona hizmet edeceğim. Open Subtitles إن مصير " أدونيا " هو الحكم و أنا سوف أخدمه بإخلاص
    Şimdi, tanrının kendine neden yüz çevirdiğini Adonijah, kendi ağzıyla söylemiş oldu. Open Subtitles الآن و قد تكشف من فم " أدونيا " نفسه لماذا تحول وجه الرب عنه
    Adonijah olarak geldim, İsrail tahtının gerçek sahibi. Open Subtitles لقد جئت بصفتى " أدونيا" الوريث الشرعى لعرش " إسرائيل"
    Ben zeki biriyim, Prens Adonijah. Open Subtitles إننى أكثر حكمة من ذلك ايها الأمير " أدونيا"
    Ben, Adonijah, gücüm ve kudretimle sizi karanlıklardan ve ...şehri yıkılmaktan kurtardım. Open Subtitles إنه أنا " أدونيا " الذى حال دون وقوع الجحافل عليكم و هدم هذه المدينة
    - Yaşasın Adonijah, İsrail'in Kralı. Open Subtitles -يعيش " أدونيا " ، ملك " إسرائيل "
    - Adonijah şu an askerleriyle görev başında. Open Subtitles -لقد احتجز " أدونيا " مع قواته
    - Prens Adonijah Hazretleri. Open Subtitles -صاحب المعالى ، الأمير " أدونيا "
    - Krallık Adonijah'nın hakkı. Open Subtitles -إن " أدونيا " هو الوريث الشرعى
    Eğil, Adonijah. Eğil ve Tanrının huzurunda Krala dizçök. Open Subtitles عد يا " أدونيا " ، عد و اركع بإسم الرب
    Çok yaşa Adonijah, İsrail'in aslanı. Open Subtitles يعيش " أدونيا " ، أسد " إسرائيل"
    - Yaşasın Adonijah, İsrail'in kurtarıcısı. Open Subtitles -يعيش " أدونيا " ، منقذ " إسرائيل "
    - Savaşcı Prens, Adonijah'ya. Open Subtitles -للأمير المحارب " أدونيا "
    - Adonijah'ya. Open Subtitles -إلى " أدونيا "
    - Yaşasın Adonijah. Yaşasın Kral. Open Subtitles -يعيش " أدونيا " ، يعيش الملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus