Hiç kimseye arkamı dönmem ! Bana sorarsanız hepiniz hastalık kaptınız ! | Open Subtitles | أنا لن أدير ظهري لأي شخص و بما أني أنا المعني .. |
İnancımı bulduktan sonra, bütün kötü taraflarıma ve beni tekrar o taraflara çekebilecek insanlara arkamı dönmem gerektiğini anladım. | Open Subtitles | بعد العثور على إيماني أدركتُ أنني يجب أن أدير ظهري لكلّ طرق الشر وكلّ الناس الذين من الممكن أن يرجعوني لذلك |
- Hayır. - Yemin ederim son günlerde ne zaman arkamı dönsem o çocuk bir yere kaybolmuş oluyor. | Open Subtitles | أقسم أنّه في كل مرة أدير ظهري ذلك الشاب يذهب إلى مكان ما. |
Bana inanmış olan insanlara sırtımı dönmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أدير ظهري للناس التي تؤمن بي |
Bir saniye arkamı dönüyorum, hemen alıştırma yapmayı bırakıyorsun. | Open Subtitles | أدير ظهري عندك لدقيقة، و أجدك تركت التمرن على الجيتار |
İnsanlara sırtımı dönmem. | Open Subtitles | إني لا أدير ظهري لرفاقي. |
Bin yıldır iblistim. İnsanlarımın adetlerine sırtımı dönemem. | Open Subtitles | لقد كنت شيطانة لألف سنة لا يمكنني أن أدير ظهري لكل أساليب عشيرتي |
Her zaman yanımda olmuşsundur adamım. Sana bir daha asla sırtımı dönmeyeceğim. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً تقف معي انا لن أدير ظهري لك مجدداً |
Sana arada 500 metre varken bile arkamı dönmem, Arnold. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدير ظهري لك يا (آرنولد) حتى لمسافة 500 ياردة |
Sadece sana arkamı dönmem diye düşündüm. | Open Subtitles | لكي لا أدير ظهري إليك. |
Sadece sana arkamı dönmem diye düşündüm. | Open Subtitles | لكي لا أدير ظهري إليك. |
Aileme asla arkamı dönmem. | Open Subtitles | لا أدير ظهري لعائلتي أبداً |
arkamı dönmem ~ | Open Subtitles | لا أدير ظهري |
Sanki ne zaman arkamı dönsem ülkesine sadıkça hizmet eden birileri ona düşman olmaya karar veriyor. | Open Subtitles | أقصد يبدو أنه كل مرة أدير ظهري يكون هناك شخص خدم هذه البلد بايمان ومن باب الغضب يقرر أن يتحول ضدها يكون هناك شخص خدم هذه البلد بايمان |
Kimseye sırtımı dönmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أدير ظهري لأيّ أحد |
Birkaç gün arkamı dönüyorum ve geldiğimde: | Open Subtitles | أدير ظهري ليومين و من ثمّ أسمع: |
İki saniye arkamı dönüyorum ve sizi uyuklarken buluyorum. | Open Subtitles | أدير ظهري لثانيتين و أنتم تغفون قليلاً |
Bana ihtiyacı olan insanlara sırtımı dönemem. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أدير ظهري على الناس الذين يحتاجونني |
Bu sefer ona sırtımı dönmeyeceğim. | Open Subtitles | وأنا من ناحيتي، لن أدير ظهري له |