"أدين بهذا" - Traduction Arabe en Turc

    • borçluyum
        
    • Bu
        
    Her şeyi çocuklarla geçirdiğim zamana borçluyum. Ayrıca yarayla da oynamadım. Open Subtitles أدين بهذا لعملي المجزي مع الأطفال ولست أتذمر
    Büyükbabasına borçluyum birader. Artı, İnternetteki hisselerimden dolayı kardayım. Open Subtitles أدين بهذا لجده وعلاوة، جنيت مال وفير من المسلسل
    Bende tam Annabeth'e dün gecenin harika olduğunu söylüyordum, ve bunu ikinize borçluyum. Open Subtitles كنت أخبر أنابيث للتو كم كانت ليلة أمس رائعة وانا أدين بهذا لكما معا
    Başkanım, Bu beklenmedik zevki neye borçluyum? Open Subtitles سيادة العميد,إلى من أدين بهذا السرور الغير متوقع?
    Bu işin Scranton katili sayesinde olacağını kim bilebilirdi ki? Open Subtitles و هل تعلمون لمن أدين بهذا الآن؟ خانق سكرانتون
    Bir bourbon alırım. Ee, Bu ziyareti neye borçluyum? Open Subtitles بإمكانك لف ذراعي, سأخذ بوربون لذا , لمن أدين بهذا الشرف ؟
    Senin bana bakmanı istediği gibi benim de sana baktığı gibi bakmamı oğluma borçluyum. Open Subtitles أدين بهذا لولدي أعتني بكِ بنفس الطريقه كما توسل لكِ بالأعتناء بي.
    Beyler, Bu zevki neye borçluyum? Open Subtitles أيها السادة,لمن أدين بهذا الفضل؟
    Bunu devam ettirmeyi ona borçluyum. Open Subtitles أنا أدين بهذا له، للاستمرار في هذا.
    Ve aslında, bunu Joanne'e borçluyum. Open Subtitles وفي الواقع، أنا أدين بهذا إلى، جُوان
    Ama tüm bunları özel bir kişiye borçluyum. Open Subtitles لكنّي أدين بهذا كلّه إلى شخص خاصّ.
    Bu şaibeli zevki neye borçluyum? Open Subtitles وإلى من أدين بهذا الرغبة الدفينة؟
    Şüpheli de olsa, Bu zevki neye borçluyum acaba? Open Subtitles وإلى من أدين بهذا الرغبة الدفينة؟
    Onlara yaptıklarımdan sonra, Bu kadarını öğretmenlerine borçluyum. Open Subtitles أدين بهذا لمعلميهم بعدما كل ما فعته لهم
    Teşekkür ederim. Bu düğünü sana borçluyum. Open Subtitles شكراً لك، أنا أدين بهذا الزفاف لك.
    Bu ziyareti neye borçluyum dostum? Open Subtitles لمن أدين بهذا الشرف ، يا صديقي ؟
    Başkan Gainey Bu zevki neye borçluyum? Open Subtitles عٌمدة جايني لمن أدين بهذا السرور ؟
    Çavuş, Bu onuru neye borçluyum? Open Subtitles أيها الرقيب لمن أدين بهذا الشرف
    Bu ziyaretinle şereflendirmeni neye borçluyum? Open Subtitles ‫لمن أدين بهذا الشرف غير المتوقع؟
    Ne ayrıcalığı Dr. Lewis borçluyum? Open Subtitles إلى ماذا أدين بهذا الإمتياز دكتورة "لويس"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus