"أذاً لماذا" - Traduction Arabe en Turc

    • O zaman neden
        
    • O zaman niye
        
    O zaman neden bu gemidesin? Open Subtitles أذاً لماذا أنت بحق الجحيم على هذا القارب
    İnsanları okumakta bu kadar iyiysen O zaman neden mi kaybettim? Open Subtitles أذاً إن كنتي جيدة جداً في قراءة خبايا الناس أذاً لماذا أخسر دائماً ؟
    İnsanları okumakta bu kadar iyiysen O zaman neden mi kaybettim? Open Subtitles أذاً إن كنتي جيدة جداً في قراءة خبايا الناس أذاً لماذا أخسر دائماً ؟
    Ben beğendim. O zaman niye benden kaçıyorsun? Open Subtitles أنهم يروقون لي - أذاً لماذا تتفاداني؟
    O zaman niye kimse seni sevmiyor? Open Subtitles أذاً لماذا لايحبك أي شخص؟
    O zaman niye gidiyorsun? Open Subtitles أذاً لماذا سوف تذهب ؟
    O zaman neden ailen bulunduktan sonra Meksika'ya kaçtın? Open Subtitles حسناً... أذاً أذاً لماذا هربت الى المكسيك
    O zaman neden bizimle yaşayamıyor? Open Subtitles أذاً لماذا لا يعيش معنا ؟
    O zaman neden o komiseri tedavi ettin? Open Subtitles أذاً لماذا عالجت الشرطي خان؟
    O zaman neden burdasın? Open Subtitles أذاً لماذا أنتِ هنا؟
    O zaman neden bir yayıncın var? Open Subtitles أذاً لماذا لديك دعاية؟
    O zaman neden öldürdün? Open Subtitles أذاً لماذا قمتَ بقتلها؟
    O zaman neden sabote ediyorsun? Open Subtitles - أذاً لماذا تحطيميهـا؟ - حسناً...
    - O zaman niye kaçsın? Open Subtitles أذاً لماذا هرب؟
    - O zaman niye isimlerini hatırlayamıyorum? Open Subtitles أذاً لماذا لا أتذكر أسمائهم ؟
    O zaman niye getirdin? Open Subtitles أذاً لماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus