"أذكركِ" - Traduction Arabe en Turc

    • hatırlatmak
        
    • hatırlıyorum
        
    • hatırlatmama
        
    • hatırlatırım
        
    • hatırlatmam
        
    Sadece bu hapın sizin cinsel hastalıklardan korumayacağını hatırlatmak isterim. Open Subtitles أعدكِ . أريد فقط أن أذكركِ بأن هذا لن يحميكِ
    Şu anda bebek gibi davrandığımı düşünüyorsan, hastalandığımda nasıl davrandığımı hatırlatmak isterim. Open Subtitles وإذا تعتقدين أنني طفل الأن أريد أن أذكركِ كيف سأبدو عندما أمرض ؟
    - Evet, hatırlıyorum. - Neden karantinadasın biliyor musun? Open Subtitles نعم أذكركِ - هل تعلمين لماذا انتِ في الحجر الصحي؟
    - Evet, hatırlıyorum. - Neden karantinadasın biliyor musun? Open Subtitles نعم أذكركِ - هل تعلمين لماذا انتِ في الحجر الصحي؟
    Biri çizmeyi aştığında ne olacağını sana hatırlatmama gerek yok. Open Subtitles لا أحتاج أن أذكركِ بما يحدث عندما يتخطى علي أحد
    Hey, sana burada iş yaptığımızı hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles مهلاً , هل أذكركِ بأن لدينا عمل ننجزه هنا ؟
    Hâlâ yemin altında olduğunuzu hatırlatırım Bayan Rogers. Open Subtitles هل لي أن أذكركِ يا أنسة روجرز بأنكِ مازلتي تحت القسم
    Bu elbiseden kurtulmam lazım ve belli ki sana da bin metreyi hatırlatmam gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أخلع هذا الفستان وأريد بصراحة أن أذكركِ بأمر عدم التقيد الألف قدم
    Geçmişteki anılarımızı hatırlatmak veya sana bir baş ucu lambası aldırmak değil. Open Subtitles و لا علاقة له بأن أذكركِ ببعض ذكريات الماضي او أدفعكِ لشراء مصباح،
    Başka bir şey söylemeden önce bir şey hatırlatmak isterim: Open Subtitles و قبل أن تقولي أي شيء آخر بروفيسور هل يمكنني أن أذكركِ بأن تصمتي
    Bu yüzden, size bu yandaşlığın bazı şartlara dayandığını hatırlatmak isterim ki zaten bunları size Lincoln Şapeli'nde açıkça belirtmiştim. Open Subtitles لكن ، أود أن أذكركِ إن تحالفنا مبني على شروط محددة والتي كنت قد عرضتها عليكِ بوضوح "في معبد "لينكولن
    Buraya gelmenin senin fikrin olduğunu hatırlatmak isterim. Open Subtitles دعيني أذكركِ أنها كانت بالمجئ والقدوم هنا
    Ayrıca bunu sır olarak tutmanızı hatırlatmak isterim. Open Subtitles أود أيضًا أن أذكركِ في إبقاء الأمر سرًا،
    Alanında en iyisine ihtiyacımız olduğu için 5 hafta önce parlak önerilerle onu buraya gönderenin siz olduğunu hatırlatmak istiyorum. Open Subtitles هل ليّ أن أذكركِ منذ ،خمسة أسابيع فقط إنّكِ أرسلتيها إلى هنا مع توصيات .كبيرة لأننا كنا بحاجة للأفضل
    - Seni iyi hatırlıyorum. Open Subtitles أنا أذكركِ جيداً
    Seni hatırlıyorum. Şu partiden. Percy'nin kolundaydın. Open Subtitles أذكركِ من تلك الحفلة حضرتِوأنتِبينذراعي(بيرسي)
    Monroe'nun orospusuymuş. Seni hatırlıyorum. Open Subtitles (إنّها سافلة (مونرو أنا أذكركِ
    Seni hatırlıyorum. Open Subtitles أذكركِ
    Sana bir iyilik yaptığımı hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل لي أن أذكركِ بأنني كنت أقدم لك خدمة ؟
    Çoğu bilimsel keşfin güzel vakit geçiren insanlar tarafından yapılmadığını hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل أحتاج أن أذكركِ أنه ليس الكثير من الإكتشافات العلمية قد تم إيجادها عن طريق أناس يستمتعون ؟
    Bugün öğrendiğin bilginin eninde sonunda iki davayı da çözmemizi sağlayacağını hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل عليّ أن أذكركِ بأنكِ قمتِ بإكتشاف اليوم الذي هو احتمال في نهاية المطاف حلٌ لكلا القضيتين؟
    hatırlatırım ki paraya çaresizce muhtacım. Open Subtitles المال الذي أذكركِ بأنّي في حاجة ماسة إليه
    61 nolu ambulansın yetkili kişisi olduğumu hatırlatırım. Open Subtitles دعيني أذكركِ بأنني المسعفة المسؤولة على سيارة الأسعاف 61
    Eğer hatırlatmam için tekrar bana ihtiyacın olursa haber ver. Open Subtitles و إذا احتجتِ أن أذكركِ مرة أخرى أعلميني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus