"أذهب إلى المنزل" - Traduction Arabe en Turc

    • Eve gitmek
        
    • Eve gidip
        
    • eve git
        
    • Eve gitmem
        
    • eve gideceğim
        
    • evime gidip
        
    • eve giderim
        
    • eve gideyim
        
    • eve gitmeme
        
    • eve gitmeliyim
        
    Eve gitmek yerine gazete ofisine gittim . Open Subtitles فبدل أن أذهب إلى المنزل كنت أذهب إلى الصحيفة
    Eve gitmek yerine gazeteye giderdim. Open Subtitles فبدل أن أذهب إلى المنزل كنت أذهب إلى الصحيفة
    Bu gün hayatımın en büyük günü. Eve gidip biraz kestirmeliydim. Open Subtitles هذا يوم هام فى حياتى، كان يجب ان أذهب إلى المنزل وأحصل على قسط من الراحة
    Borcum ne kadarsa söyle. Eve gidip, sana çek yazayım. Open Subtitles فقط أخبريني المبلغ الذي أدين به سوف أذهب إلى المنزل و احرر شيكا به حالا
    eve git ve biraz dinlen. Open Subtitles انت أذهب إلى المنزل وأحصل على بعض الراحه
    Eve gitmem lazım. Annem mesaj bırakmış doğum gününü kutlamak için burada olacakmış. Open Subtitles لابد أن أذهب إلى المنزل ، فقد تركت أمي رسالة أنها ستصل اليوم
    Çatlak falan yoksa bunu çıkarıp eve gideceğim. Open Subtitles إذا لم يكن هُناك كسّر، سوف أخلع هذا و أذهب إلى المنزل.
    Aman tanrım, evime gidip bu adamın ölmesini beklememi mi istiyorsunuz? Open Subtitles تريدني أن أذهب إلى المنزل وأتأمل موته، هل هذا هو الأمر؟
    Buna alışmak istemiyorum. Ben Eve gitmek istiyorum. Open Subtitles لاأريد أن أعتاد على ذلك أريد أن أذهب إلى المنزل
    Bana sadece geri Eve gitmek ve onlara kendimi konuşalım. Open Subtitles دعيني فقط أذهب إلى المنزل و أتكلم معهم بنفسي
    Bu benim Eve gitmek zorunda olmam anlamına mı geliyor? Open Subtitles آه , أيعني هذا بأنني يجب أن أذهب إلى المنزل ؟
    İçerbilir, fakat yapacak bir çok işim var, ve gece yarısından önce Eve gitmek istiyorum. Open Subtitles ،بلّى ، لكن لديّ عملٌ كثير للقيام به .وأودُ بأن أذهب إلى المنزل قبل منتصفِ الليل
    Bunu yapamam. - Craig, lütfen. Korkuyorum, Eve gitmek ve ailemle beraber olmak istiyorum. Open Subtitles كريغ" أرجوك أنا خائفة أريد أن أذهب إلى المنزل" وأكون مع عائلتي
    Bir an evvel Eve gidip sorunları hakkında onunla enine boyuna konuşmalıyım. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى المنزل حالاً و أتناقش عن مشاكله بعمق
    Gitmem gerek. Eve gidip yeğenim kapalı görmek zorunda. Open Subtitles يجب أن أذهب ، يجب أن أذهب . إلى المنزل و أودّع إبن أختي
    Eve gidip onu arayayım, ve ikiniz için bir buluşma ayarlayayım. Open Subtitles ، انتظر حتى أذهب إلى المنزل ثمّ اتصل بها وحدّد موعداً لمقابلتها
    Biz onu alırız. Sen artık eve git. Open Subtitles سوف نقبض عليه, أذهب إلى المنزل حالاً
    eve git, Lindsey. Biraz dinlen. Open Subtitles (أذهب إلى المنزل , (ليندساى أسترح قليلاً
    Hemen Eve gitmem lazım. Yıkanıp, kıyafetlerimi yakacağım. Open Subtitles لا ، يجب أن أذهب إلى المنزل لكى أستحم و أحرق ملابسى
    İşim bitince eve gideceğim, sevgili karımla kucaklaşacağım sonra iyi eleştiriler almış bir dizinin 3-5 saatini izleyip yatacağım. Open Subtitles كما تعلم , بعد العمل أذهب إلى المنزل أعانق زوجتي الحبيبة وأقضي ثلاث إلى خمس ساعات في مشاهدة الدراما ثم نذهب إلى النوم
    Sonra da evime gidip somurtabilirim. Tamam. Open Subtitles .. ثم أذهب إلى المنزل لأجل الإكتئاب المُعتاد
    Arabadaki kız Terra Firma çıkarsa ben eve giderim. Open Subtitles لكن فتاة في سيارة؟ هذا مخيف سوف أذهب إلى المنزل
    Ben eve gideyim olsun bitsin. Open Subtitles لمَ لا أذهب إلى المنزل و حسب ؟
    Parayı ver ve eve gitmeme izin ver. Open Subtitles هيا ,أعطنى المال و دعنى أذهب إلى المنزل
    Evet demeliydin. Buyurun. eve gitmeliyim. Open Subtitles كان بإمكانكِ الموافقة ينبغي أذهب إلى المنزل أحتاج أن أذهب إلى المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus