"أذهب للعمل" - Traduction Arabe en Turc

    • İşe gitmem
        
    • İşe giderim
        
    • işe gitmek
        
    • İşe dönmem
        
    • işe gidiyorum
        
    • işe gidip
        
    • çalışacağım
        
    • İşe gitmeden
        
    • işe gideceğim
        
    • İşe gitmeliyim
        
    Bak, benim işe gitmem gerekiyor, ve sende yeni bir daire için bakınmaya başlamalısın. Open Subtitles اسمعي، يجب أن أذهب للعمل .. ويجب أن تبدأي بالبحث عن شقّة جديدة
    Suyun kesilmesini istiyorum. Çünkü işe gitmem gerek. Open Subtitles أنا فقط أريد الماء الملعون أطفأ لذا أنا يمكن أن أذهب للعمل.
    FBI seni yakaladıktan veya öldürdükten sonra, yarın sabah benim tıpkı diğer günler gibi kalkıp işe gitmem gerekiyor. Open Subtitles وغداً صباحاً بعد أن يقبض عليك الإف بي آي أو أن يقتلك سوف أذهب للعمل مثل أي يوم
    İşe giderim, eve dönerim... Open Subtitles أذهب للعمل ثم أعود للمنزل
    işe gitmek ve eve geri dönmek! Open Subtitles يجب أن أذهب للعمل بالسيارة و يجب أن أعود بها إلى البيت
    Pekâlâ. Gitmeliyim. İşe dönmem gerek. Open Subtitles اسمعوا, عليّ أن أذهب للعمل فقط ظننت أن أمرّ
    Hayır. Hergün işe gidiyorum. Evde yapmam gereken işleri yapıyorum. Open Subtitles كلا، أنا أذهب للعمل كلّ يوم وأساعد في أعمال المنزل
    Sabah işe gitmem gerek, alo! Open Subtitles يجب علي أن أذهب للعمل في الصباح. مرحباً؟
    Bak, uzun bir gün geçirdim. ...ve işe gitmem gerekiyor. Open Subtitles ،عانيتُ من يوم صعيب ويتوجّب أن أذهب للعمل
    Çok iyi. İşe gitmem gerek. Daha çok konuşacağız. Open Subtitles مذاقه طيب لابد أن أذهب للعمل , نتحدث لاحقاً
    Benim işe gitmem gerek, ben... Open Subtitles يجب أن أذهب للعمل ، إن لم أذهب الآن سأفقد موقف سيارتي
    İşe gitmem gerek ama onu yalnız bırakmaya korkuyorum. Open Subtitles يجب ان أذهب للعمل أخاف أن أتركها لوحدها في المنزل
    Biliyorum ama işe gitmem lazım ve sana kahvaltı hazırlayayım dedim. Open Subtitles أعرف، لكن لابد أن أذهب للعمل وقمت بتجهيز إفطار لكِ،
    Evet, şu anda konuşamam, çünkü işe gitmem gerekiyor. Open Subtitles أجل لا أستطيع أن أتكلم الآن لأنه علي أن أذهب للعمل
    Üzgünüm, fakat işe gitmem gerekiyor. Open Subtitles آسفة,لكن يجب ان أذهب للعمل الان
    Ben her gün işe giderim. Bana ihtiyaçları var. Open Subtitles أنا أذهب للعمل كل يوم
    Aslında işe gitmek zorundayım ve 1970 model Ranchero'da iş üzerinde yakalanmak istemiyorum. Open Subtitles , عليّ أن أذهب للعمل و لا أريد أن أتغازل في سيارة قديمة . . من السبعينات
    İşe dönmem lazım. İyi eğlenceler. Open Subtitles يجب أن أذهب للعمل إستمتع بوقتك
    Hayır, işe gideceğim. İşe gidiyorum. Open Subtitles لا ، سوف أذهب للعمل سوف أذهب للعمل
    Uyandığım hergün herşeyimi kaybedeceğimi varsayarak. Sonra işe gidip bir parça daha kazanırdım. Open Subtitles أستيقظ كلّ يوم وأفترض أني سأفقدُ كلّ شيء، أذهب للعمل وأجني رزمة أخرى
    Öğrenci kredilerimi öder ödemez ücretsiz avukat olarak çalışacağım derdim hani. Open Subtitles لا ، لقد قلت ذلك لمرة واحدة ، من أجل تسديد ديوني الطلابية حيث أريد بأن أذهب للعمل من أجل تقديم المساعدة القانونية
    İşe gitmeden önce spor salonuna uğrayacaktım. Open Subtitles غادرت المنزل للذهاب إلى النادي الرياضي قبل أن أذهب للعمل
    Sabahın köründe kalkıp işe gideceğim, eve gelip... Open Subtitles ...أستيقظ مصاباً بالصداع أذهب للعمل أعود للبيت
    Bu şeref sana ait. İşe gitmeliyim. Open Subtitles تستطيعين عمل الدرجات الشرفية يجب أن أذهب للعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus