"أرأيتى" - Traduction Arabe en Turc

    • Gördün mü
        
    Gördün mü? İkimiz de Su Kabilesi yemeklerini seviyoruz. Open Subtitles أرأيتى ، أنتى تحبى شربة عش الغراب أنا أحب شربة عش الغراب
    İşte, Gördün mü büyükanne? Her şey yoluna girecek. Open Subtitles أرأيتى,يا جدتى, الجميع سيصل بأمان.
    Gördün mü? Hata yokmuş. Open Subtitles أرأيتى إنه لم يكن هناك؟
    Hiç Gördün mü Böyle güzel bir gece? Open Subtitles "أرأيتى مثل ذلك الليل الجميل من قبل؟"
    Hiç Gördün mü Böyle güzel bir gece? Open Subtitles "أرأيتى مثل ذلك الليل الجميل من قبل؟"
    Hiç Gördün mü Böyle güzel bir gece? Open Subtitles "أرأيتى مثل ذلك الليل الجميل من قبل؟"
    Hiç Gördün mü Böyle güzel bir gece? Open Subtitles "أرأيتى مثل ذلك الليل الجميل من قبل؟"
    Hiç Gördün mü Böyle güzel bir gece? Open Subtitles "أرأيتى مثل ذلك الليل الجميل من قبل؟"
    Hey Benim softball eşyalarımı Gördün mü? Open Subtitles أرأيتى أغراض لعب "السوفتبول" خاصتى؟
    Hey Venna. Onu Gördün mü ? Open Subtitles هاى, فينا أرأيتى هذا؟
    Kaos iblisi Gördün mü hiç? Open Subtitles أرأيتى شيطانا فوضويا من قبل ؟
    Gördün mü, odanda kimse yok. Open Subtitles أرأيتى ؟ لا يوجد أحد بغرفتك
    Gördün mü? Open Subtitles أرأيتى
    - Gördün mü? Open Subtitles أرأيتى ؟
    Gördün mü? Open Subtitles أرأيتى ؟
    Gördün mü? Open Subtitles أرأيتى ؟
    Gördün mü? Open Subtitles أرأيتى ؟
    Gördün mü? Open Subtitles أرأيتى ؟
    Gördün mü? Open Subtitles أرأيتى ؟
    N'apıyor-- Gördün mü şunu? Open Subtitles أرأيتى ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus