"أراسلك" - Traduction Arabe en Turc

    • sana mesaj
        
    • yazamadığım
        
    • mesaj atarım
        
    • e-posta atarım
        
    • mesaj yollamadım
        
    Ya da her gün sana mesaj atar hafta içi de ararım? TED أو ربما أن أراسلك يوميّاً وأتّصل بك في آخر الأسبوع؟
    Şu anda çok önemli bir şeyin ortasındayım ama sonra sana mesaj atabilir miyim? Open Subtitles إنني متورط في أمر ما بالوقت الحالي و لكن هل يمكنني أن أراسلك لاحقاً؟
    O zaman hafta sonuna kadar sana mesaj atarım ve randevulaşırız. Open Subtitles إذا, سوف أراسلك بنهاية الأسبوع ويمكننا تحديد موعد
    Fazla yazamadığım için üzgünüm. Delice geçti. Open Subtitles جنونية الأمور كانت , كثيراً أراسلك لم آسف
    Ne ararım, ne e-posta atarım... Bu benim pisliğim ve ben temizleyeceğim. Open Subtitles لن أتصل بك ولن أراسلك ، هذه فوضاي وأنا من سينظفها
    - Biraz tepelemeye hazırım. - Size ben mesaj yollamadım. Open Subtitles أنا مستعد للضرب - لم أراسلك -
    "Artık sana mesaj yazmayacağımı söylemek için mesaj yazıyorum." Open Subtitles أنا أرسل لك لأخبرك بأنني لن أراسلك بعد الأن
    sana mesaj göndermek istedim ama annem aramamı söyledi. Open Subtitles ، أردت أن أراسلك لكن أمي قالت أن اتصل بك
    Tamam sana mesaj atarım ama lütfen dostum biraz... Open Subtitles أجل, أتعلم أمراً؟ سوف أراسلك, لكن أرجوك يا صاح, فقط...
    Günlerdir sana mesaj attık. Neden cevap yazmadın? Open Subtitles كنت أراسلك لأيام لم لم تجب على رسائلي؟
    sana mesaj yollamak istemedim, sesini duymak istedim. Open Subtitles لم أرد أن أراسلك أردت أن أسمع صوتك
    Sanırım seks yaptıktan sonra sana mesaj atarsam "Kim bu ahmak ya?" diyebilirsin diye endişe ettim. Open Subtitles لكنني خشيت بعد أن نمارس الجنس، إن بدأت أراسلك أو أتصل بك فستفكرين، "من هذا الأحمق؟"
    sana mesaj atarım. Open Subtitles سوف أراسلك لاحقاً
    Jack, ben sana mesaj atmadım. Open Subtitles جاك، أنـا لـم أراسلك.
    Daha sık yazamadığım ya da neredeyse hiç aramadığım için çok üzgünüm. Open Subtitles إنني آسفة جداً لأنني لم أراسلك
    - Sana sonra mesaj atarım bebeğim. Open Subtitles سوف أراسلك لاحقاً حسناً يا عزيزتى ؟
    - Sana e-posta atarım Brandon. Open Subtitles -سوف أراسلك عبر الإيميل
    Ben sana e-posta atarım. Open Subtitles سوف أراسلك
    Ben sana mesaj yollamadım. Open Subtitles لم أراسلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus