"أراهن أنّك" - Traduction Arabe en Turc

    • Eminim ki
        
    • Bahse varım
        
    • bahse girerim
        
    Duyduğun tüm o hikayelerdeki Gaston'un aynısı olduğumu düşünüyorsun Eminim ki. Open Subtitles أراهن أنّك تظنّينني (غاستون) ذاته الذي سمعتِ عنه في كلّ القصص
    Elliot, Eminim ki, Barbara'nın hafta sonları yarı profesyonel kikboks yaptığını bilmiyorsundur. Open Subtitles (إليوت), أراهن أنّك لا تعرفين في نهايات الأسبوع أنّ (باربرا) مُلاكِمة بالرّفس شبه محترفة لم أعرف!
    Eminim ki kurtardın. Open Subtitles أراهن أنّك فعلتِ
    Bahse varım herşeyi baştan yaşamak isterdin. Open Subtitles أنا أراهن أنّك تتمنى الرجوع لتفعل كلّ هذا مجدداً
    Bahse varım, gerçek bir trafik sıkışıklığı deneyimin olmamıştır. Open Subtitles أراهن أنّك لم تشهد إزدحامًا مروريًّا حقيقيًّا من قبل.
    Senin yaşındayken bana annen bakardı. bahse girerim ki bunu bilmiyordun. Open Subtitles أمّك كانت تستخدم طريقة الإرضاع حين كنت فى سنّك أراهن أنّك لم تكن تعرف ذلك
    Yuzbin dolar. bahse girerim kicinin bu kadar degerli olacagiini hic dusunmemissindir. Open Subtitles أراهن أنّك لم تتوقع أن قفاك يساوي هذا المبلغ
    Tabi, Eminim ki öyle. Open Subtitles نعم , أراهن أنّك كذلك
    Eminim ki evden kaçtın. Flanders merakten ölmüştür şimdi. Open Subtitles أراهن أنّك هربت والآن (فلاندرز) يأكله القلق
    Eminim ki Del Paraiso FC'nin cumartesi günkü maçlarında stat kapasitesinden daha fazla seyircisi oluyordur. Open Subtitles {\pos(190,80)}أراهن أنّك لا تعرف أنّ فريق ديل بارايسو) لديه من المشجعين) {\pos(190,80)}أيام السبت أكثر من المقاعد الموجودة بملعبهم
    Prosky'nin bize verdiği o küçük deftere tek bir kelime bile yazmadığına Bahse varım. Open Subtitles أراهن أنّك لم تدوّن شيئاً في تلك المفكرة "التي أعطانا الطبيب "بروسكي
    Evet, Bahse varım morfin için cinayet bile işlersin. Open Subtitles أجل ، فأنا أراهن أنّك تتوّق بشدة "لأن تحظى بشطيرة من "المورفين
    Bahse varım gerçekten yorulmuşsundur. Open Subtitles أراهن أنّك متعبٌ جداً.
    Bahse varım şu an mutlusundur. Open Subtitles أراهن أنّك سعيدة الآن - ...روبن)، أعرف أنّك تريد الرحيل ولكنّك) -
    bahse girerim kıçının bu kadar edeceğini tahmin edemezdin. Open Subtitles أراهن أنّك لم تتوقع أن قفاك يساوي هذا المبلغ
    bahse girerim, erkek arkadaşınla hiç böyle olmamıştı, değil mi? Open Subtitles أراهن أنّك لاتشـعري مثل ذلك مع خليلك، أليس كذلك؟
    Biraz kendini zorlasan bu şehirdeki herkes arasında bir bağlantı kuracağına bahse girerim. Open Subtitles أراهن أنّك لو نظرت بكدّ كافٍ، فإنّك ستجد إرتباطاً بين الجميع في هذه المدينة.
    Hayat kurtardığınızı bilmek müthiş bir duygu. bahse girerim bunun da adını biliyorsunuzdur. Open Subtitles .من الرّائع معرفة كيفيّة إنقاذ النّاس .أراهن أنّك تعرف اسم هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus