Dedim ya, benim avukata ihtiyacım yok. Ben yanlış bir şey yapmadım. | Open Subtitles | ولكنني لا أريد محام . أنا لم أرتكب أي شيء |
Ben yanlış bir şey yapmadım. | Open Subtitles | لم أرتكب أي خطأ عدا الأساليب التي إتبعتها |
- Ben yanlış bir şey yapmadım! - Şu adamı, hapsedin. | Open Subtitles | أنا لم أرتكب أي خطأ - إسجنه ، هذا الرجل - |
Hey, 15 yıldan fazla süredir suç işlemedim. Artık namusluyum. | Open Subtitles | أنا لم أرتكب أي جريمة منذ أكثر من 15 عام أنا مستقيم |
Hiçbir suç işlemedim. Ne düşündüler ki? | Open Subtitles | لم أرتكب أي جريمة ماذا يعتقدون ؟ |
Ellerinde bir şey yok. Ben yanlış bir şey yapmadım. | Open Subtitles | المحكمة الجنائية الدولية لا تستطيع تكوين قضية لم أرتكب أي شيء خاطئ |
Yanlış bir şey yapmadım. | Open Subtitles | وبرنامج حماية الشهود تحت اختصاصها لم أرتكب أي خطأ |
Randolph, Mortimer, bu korkunç. Ben yanlış bir şey yapmadım. | Open Subtitles | "راندولف"، "مورتيمر" هذا غير معقول لم أرتكب أي خطأ |
Çünkü hayatımda ilk defa yanlış bir şey yapmadım. | Open Subtitles | لأنني لأول مرة في حياتي لم أرتكب أي خطأ |
bir şey yapmadım, validem. Ne haddime! | Open Subtitles | لم أرتكب أي خطأ أيتها السلطانة الأم |
Yanlış bir şey yapmadım. | Open Subtitles | إنني لم أرتكب أي شيء غير قانوني. |
Ben bir şey yapmadım, neden gergin hissediyorum! ? | Open Subtitles | لم أرتكب أي شيء خاطئ، لِم أشعر بالتوتر؟ |
Bakın, yemin olsun ben bir şey yapmadım! | Open Subtitles | اسمعوا، أقسم لكم أنني لم أرتكب أي شيء. |
- Yanlış bir şey yapmadım, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | أنا لم أرتكب أي خطأ يا حضرة القاضي |
Yanlış bir şey yapmadım ama yine de cezalandırılıyorum. | Open Subtitles | لم أرتكب أي خطأ ولكن تمت معاقبتي |
Sorun yok canım, yanlış bir şey yapmadım ben. | Open Subtitles | - يا للهول! لا بأس يا عزيزتي لم أرتكب أي خطأ |
Çünkü Majesteleri, hiç suç işlemedim. | Open Subtitles | لأني لم أرتكب أي شيء |
Bir suç işlemedim. | Open Subtitles | لم أرتكب أي جرم |
- Ben savaş suçu işlemedim. - Onlara kim söyleyecek? | Open Subtitles | لم أرتكب أي جرائم حرب - من سيخبرهم ؟ |