"أرتكب أي" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey yapmadım
        
    • işlemedim
        
    • yanlış bir
        
    Dedim ya, benim avukata ihtiyacım yok. Ben yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles ولكنني لا أريد محام . أنا لم أرتكب أي شيء
    Ben yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles لم أرتكب أي خطأ عدا الأساليب التي إتبعتها
    - Ben yanlış bir şey yapmadım! - Şu adamı, hapsedin. Open Subtitles أنا لم أرتكب أي خطأ - إسجنه ، هذا الرجل -
    Hey, 15 yıldan fazla süredir suç işlemedim. Artık namusluyum. Open Subtitles أنا لم أرتكب أي جريمة منذ أكثر من 15 عام أنا مستقيم
    Hiçbir suç işlemedim. Ne düşündüler ki? Open Subtitles لم أرتكب أي جريمة ماذا يعتقدون ؟
    Ellerinde bir şey yok. Ben yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles المحكمة الجنائية الدولية لا تستطيع تكوين قضية لم أرتكب أي شيء خاطئ
    Yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles وبرنامج حماية الشهود تحت اختصاصها لم أرتكب أي خطأ
    Randolph, Mortimer, bu korkunç. Ben yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles "راندولف"، "مورتيمر" هذا غير معقول لم أرتكب أي خطأ
    Çünkü hayatımda ilk defa yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles لأنني لأول مرة في حياتي لم أرتكب أي خطأ
    bir şey yapmadım, validem. Ne haddime! Open Subtitles ‫لم أرتكب أي خطأ أيتها السلطانة الأم‬
    Yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles إنني لم أرتكب أي شيء غير قانوني.
    Ben bir şey yapmadım, neden gergin hissediyorum! ? Open Subtitles لم أرتكب أي شيء خاطئ، لِم أشعر بالتوتر؟
    Bakın, yemin olsun ben bir şey yapmadım! Open Subtitles اسمعوا، أقسم لكم أنني لم أرتكب أي شيء.
    - Yanlış bir şey yapmadım, Sayın Yargıç. Open Subtitles أنا لم أرتكب أي خطأ يا حضرة القاضي
    Yanlış bir şey yapmadım ama yine de cezalandırılıyorum. Open Subtitles لم أرتكب أي خطأ ولكن تمت معاقبتي
    Sorun yok canım, yanlış bir şey yapmadım ben. Open Subtitles - يا للهول! ‫لا بأس يا عزيزتي ‫لم أرتكب أي خطأ
    Çünkü Majesteleri, hiç suç işlemedim. Open Subtitles لأني لم أرتكب أي شيء
    Bir suç işlemedim. Open Subtitles لم أرتكب أي جرم
    - Ben savaş suçu işlemedim. - Onlara kim söyleyecek? Open Subtitles لم أرتكب أي جرائم حرب - من سيخبرهم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus