"أرجوك أنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Lütfen
        
    Geride kalmak istemiyorum, Lütfen. Open Subtitles أرجوك أنا لا أريد أن اتخلف عن المجموعة من فضلك
    Yardım etmek isterdim ama kusura bakma. Hayır, Lütfen. Çaresizim. Open Subtitles أنا آسف أنت لوحدك في هذا كلا كلا , أرجوك أنا يائس
    Lütfen, seni eve götürmeme izin ver. Open Subtitles أرجوك أنا فقط أطلب منك أن تدعيني أمشي معك إلى بيتك
    Lütfen...benim dileğim sadece basit bir hayat yaşamak, tıpkı antik metinlerde yazdığı gibi. Open Subtitles أرجوك , أنا فقط أتمنى الحصول على حياة بسيطة كما هو مكتوب في النصوص القديمة
    Gitmek istediğini anlıyorum ama Lütfen, ben öyle biri değilim. Open Subtitles أشعر الأن بما تشعر لأنك تريد الذهاب لكن,أرجوك أنا لست كذلك
    Lütfen, yalvarıyorum. Open Subtitles أرجوك , أنا أتوسل إليكما , دعوني أكون سائقكما
    Lütfen, bu işi sidik yarışına dönüştürmeye çalışmıyorum. Open Subtitles أعني, أرجوك, أنا لا أحول هذا الأمر إلى مسابقة
    Hey, yapma Lütfen. Sadece bir haftasonu için gelmeni istemiştim. Open Subtitles هيا، أرجوك أنا أريد منك أن تأتي في إحدى العطل الأسبوعية
    Lütfen, yalvarıyorum. Bu işi çözebiliriz. Open Subtitles أرجوك, أنا أتوسل لك نستطيع أن نعثر على حل
    - Senatör Lütfen, atlar için endişeleniyorum. - Haklısın. Onlara çok yükleniyor. Open Subtitles سيناتور أرجوك أنا قلق علي الخيول أنت محق إنه يقسو عليهم
    - Senatör Lütfen, atlar için endişeleniyorum. - Haklısın. Onlara çok yükleniyor. Open Subtitles سيناتور أرجوك أنا قلق علي الخيول أنت محق إنه يقسو عليهم
    Ahh, Lütfen burada durup senin seçmen kayıtlarına olan derin ilginden etkilenmiş gibi yapmayacağım. Open Subtitles أرجوك, أنا لن أقف هنا وأمثل أنني معجبة بإلتزامك العميق نحو تسجيل الناخبين.
    Bebeğim, aç kapıyı Lütfen. Bak söz veriyorum, soru sormayacağım, bir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles حبيبتي، فقط افتحي الباب أرجوك أنا في هذا، حسنا؟
    Baba, hayır hayır. Lütfen. Senin oğlun benim, o değil. Open Subtitles ،كلا يا أبي، كلا، أرجوك .أنا إبنك وليس هو
    Eğer şimdi beni sevdiğini söyleyeceksen dinliyorum, Lütfen. Open Subtitles لو كان أنك تحبني أكثر الآن، فتفضل أرجوك أنا منصتة
    Lütfen doğruyu söyle. Babam hakkında daha çok şey öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أخبريني الحقيقة, أرجوك أنا أُريد فقط أن أعرف ماذا حصل حيال أبي
    Lütfen! Burada olup bunları duyamadığı için memnunum. Open Subtitles أرجوك, أنا مسرور أنه ليس هنا اليوم ليسمعك
    Lütfen, sadece ailemin iyi olup olmadığını bilmek istiyorum. Open Subtitles أرجوك, أنا فقط أريد أن أعرف إذا كنت عائلتي بخير
    Lütfen, ben yaşlı bir adamım. Beni rahat bırakın! Open Subtitles أرجوك أنا رجل عجوز إتركني وشأني
    Bak, her kimsen artık, Lütfen, yorgunum. Git buradan. Sabaha kadar kalmayacağım. Open Subtitles مهما كنتِ أرجوك أنا متعب، اخرجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus