Lütfen benim yüzümden sinirlenmeyin. Yakınlarda oturuyorum zaten. | Open Subtitles | . أرجوك أن لا تضع نفسك بورطة . أنا لا أسكن بعيداً |
Bunu tekrar etme. Lütfen tekrar söyleme. | Open Subtitles | لا تقل هذا مجدداً أرجوك أن لا تقل هذا مجدداً |
Ama Lütfen, bunların doğruların önünde yer almasına izin verme. | Open Subtitles | لكني أرجوك أن لا تدع دلك يمنعك من القيام بالعمل الصائب. |
Sevgili baba, buradan gidiyorum. Lütfen beni bulmaya çalışma. | Open Subtitles | أبي العزيز , أنا راحل "أرجوك أن لا تحاول العثور عليّ "جان |
Lütfen sakın babanın nerede olduğunu bilmediğini söyleme... | Open Subtitles | أصبح هذا مزعجاً. أرجوك أن لا تقف هكذا وتخبرني أنك لا تدري أين يمكن لوالدك... |
Lütfen şikayet etme bizi. | Open Subtitles | هندي ؟ أرجوك أن لا تشكوني للشرطة |
Lütfen beni yanlış anlamayın. | Open Subtitles | أرجوك أن لا تسيء فهمي |
Lütfen. Lütfen beni bırakma. | Open Subtitles | أرجوك.أرجوك أن لا تتركني |
Lütfen bunu benden alma. | Open Subtitles | أرجوك أن لا تسلبني هذا. |
Lütfen bana zarar verme, Smith. | Open Subtitles | أرجوك.أن لا تأذينى، يا سميث. |
Tanrım, Lütfen bana heteroseksüel olduğunu söyleme! | Open Subtitles | رباه، أرجوك أن لا تقول لي بأنك سوِّي! |
Ben Paige. Lütfen bu yardım etmelisin kişi l olarak izin vermeyin. | Open Subtitles | أنا (بايدج) ، أرجوك أن لا يكون هذا الشخص الذي يجب أن أساعده |
Dur! Bay Mehra, Lütfen karşı koymayın. | Open Subtitles | مستر ميهر ا , أرجوك أن لا تقاوم! |
Lütfen yapma. | Open Subtitles | أرجوك أن لا تفعل. |
Lütfen peşimden gelme. | Open Subtitles | أرجوك أن لا تبحث عني. |
Lütfen yapma. | Open Subtitles | أرجوك أن لا تفعلي. |
Ben? Lütfen bunu büyütme. | Open Subtitles | أرجوك أن لا تحولي الامر لقضية |
- Lütfen, bu araziyi almayın. | Open Subtitles | أرجوك أن لا تشتري هذه الأرض. |
Lütfen dönmeyin... | Open Subtitles | ...أرجوك أن لا تلتفت حولك |
Hayır, hayır, efendim. Lütfen rahatsız olmayın. | Open Subtitles | - أرجوك أن لا تزعج نفسك . |