Ama niye bu işe Ben'i de bulaştırmamı istedin bilmek istiyorum. | Open Subtitles | لكني أريد أن أعرف لماذا أردتني أن أتورط مع بن |
Benden buraya girmemi istedin. Neden sadece kim olduğunu söylemedin? | Open Subtitles | أردتني أن أدخل إلى هنا ، لماذا لم تقل من انت ؟ |
Seni kucağımda taşımamı istiyorsan, gerçekten bu benim için hediye sayılmaz. | Open Subtitles | . لكم إذا أردتني أن أحملك قليلاً فهذه ليست هديتي بالواقع |
Onları yakalayıp eğitmemi mi istiyordun yoksa? | Open Subtitles | ماذا أردتني أن أفعل؟ ألتقطهما و أعيد تأهيلهما؟ |
İstersen hemen çağırayım. Şimdi basın gidin buradan. | Open Subtitles | سأتصل بهم حالاً إن أردتني أن أفعل ذلك والآن، أخرج من هنا |
Param var ama daha çok istiyorum. Her zaman kasabadan ayrılmamı isterdin, değil mi? | Open Subtitles | أملك المال لكنني أريد المزيد لطالما أردتني أن أغادر البلدة، صحيح؟ |
O yargıca olumlu rapor vermemi istiyorsanız bunu hak etmeniz gerekecek. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أعطي القاضي تقرير إيجابي يجب عليك أن تستحقه |
Olmamı istediğin o harikulade kadın olamadığım için çok üzgünüm! | Open Subtitles | آسفة لأني لست المرأة الشابة الكاملة التي أردتني أن أكون. |
Bunun için mi onunla çıkmamı istedin, onu ulaşılmaz yapmak için? | Open Subtitles | هل لهذا أردتني أن أخرج معه لجعله غير متوفر ؟ |
- Belli ki öğrenmemi istedin. | Open Subtitles | من الواضح أنكَ أردتني أن أعرف بهذا ، و إلا لن تقوم بترك مفاتيحك |
Onu Kore'ye getirmemi istedin bana notu bu yüzden bıraktın, öyle mi? | Open Subtitles | أردتني أن أحضره إلى كوريا لذا تركتي لي ملاحظة ؟ |
Benim seni onunla dans ederken görmemi istedin. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ أردتني أن أراكِ ترقصين معه |
Eğer çek falan yazmamı istiyorsan, tek yapman gereken söylemek. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أكتب لك الشيك أوشيءما ،كلّكماعليك فعله هوالسؤال. |
Sessiz kalmamı istiyorsan o beş bini silmen lazım hacı. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أكون صامتاً، يجب ان تنسى الخمسة آلاف |
Oraya dönmemi istiyorsan onlara gösterecek bir şey vermen lazım. | Open Subtitles | إن أردتني أن أعود لهناك فيلزمك تزويدي بشيء لأعرضه عليهم |
Çünkü sen ev hanımı olmamı istiyordun bense kariyer yapmak istedim. | Open Subtitles | لأنك أردتني أن أكون مربية بيت وأنا أردت وظيفة |
Her şeye hazırlıklı olmamı istiyordun, hazırım işte. | Open Subtitles | أردتني أن أكون على أهبّة الاستعداد، وإنّي كذلك. |
Seni o kadar seviyorum ki istersen bu seçkinci buz kutusuna bile taşınırım. | Open Subtitles | لا أنا أحبك كثيراً، أنا أستطيع أن أدخل إلى تلك الثلاجة إذا أردتني أن أفعل |
Hilary Duff'ın kötü kopyasına evet dememi mi isterdin? | Open Subtitles | أردتني أن أقول نعم إلى ضوء هيلاري دوف؟ |
Hareket etmemi istiyorsanız bozukluk atmalısınız. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أتحرّك فعليك أن تضع قطعة نقدية |
Seninle konuşabildiğim, benden istediğin kişi olabildiğim yer burasıydı. | Open Subtitles | ومن هنا استطعت أن أكلّمك وأن أكون كل ما أردتني أن أكونه. |
Sana ihtiyacım olduğunda seni tam olarak nerede bulacağımı bilmemi istediğini... - ...biliyordun. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك أردتني أن أعرف تحديداً أين أجدك عندما أحتاج إلى ذلك |
Kendimi küçük düşmüş hissetmemi istemiyorsan evet de. | Open Subtitles | حسنا , إلا إذا أردتني أن أتوسل إليك فقل نعم |
Onun geçmişiyle ilgili işe yarar birşeyler hatırlamamı istediniz. | Open Subtitles | كنت قد أردتني أن أتذكر شىء من ماضيه يمكن أن يساعدك |
Amcanızın durumunda bir değişiklik olursa aramamı istemiştiniz. | Open Subtitles | أردتني أن أتصل إن كان هناك تغيّر في حالة عمّك. |
Eğer kısa sürede eşinizin hastalığını teşhis etmemi isterseniz birini ödünç verebilirim. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أفحص زوجتك خلال الليل، يمكنني أن أرتب لك مستعارة. |