"أردته كان" - Traduction Arabe en Turc

    • istediğim
        
    • istemiştim
        
    Kızgındım, üzgündüm ve tüm istediğim şey intikamdı. TED كنت غاضبًا وحانقًا، وكل ما أردته كان الإنتقام.
    Delirmiş olmalıydım. Tek istediğim Suzie'yle buluşmaktı. Open Subtitles لابد أني كنت مجنوناً كل ما أردته كان لقاء مع سوزي
    Selby Wall'la karşılaştığım gün tek istediğim bir biraydı. Open Subtitles بحلول وقت لقائي بـ سيلبي وال للأسف كل ما أردته كان كأس بيرة
    İstediğim tek şey, Papi'den bir aferin ...almaktı. Open Subtitles وكل ما أردته كان رفع صابع الإجادة من أبى
    Yalnızca bazı şeylerin eskiden olduğu gibi olmasını istemiştim. Open Subtitles كل ما أردته كان للأمور أن تكون , بنفس الطريقة التي كانت من قبل , لكن
    Sanırım gerçekten tüm istediğim özgür olmak ve böylece... istediğimi yapabilirdim.Ama artık sana sahip olduğumu anladım. Open Subtitles أظن أنني كل ما أردته كان الحرية لأعرف أنه يمكنني والآن أحظى بالحرية لأني أحظى بك
    İstediğim şeyin, onurum olduğunu sanmıştım. Ama aslında sadece seni memnun etmeye çalışıyordum. Open Subtitles لقد فكرت ان ما أردته كان شرفي و لكن حقيقة الأمر إني كنت أحاول إرضاءك
    Tüm istediğim insanoğlunun en yüksek potansiyele ulaşması. Open Subtitles كل ما أردته كان بلوغ البشرية أقصى طاقاتها
    Tek istediğim, partiye biraz entelektüellik ve medenilik katmaktı. Open Subtitles أنظروا, كل ما أردته كان عيد ميلاد متحضر و راقي
    Tek istediğim kafa patlatıp kız becermekti. Open Subtitles كل ما أردته كان تحطيم الجماجم و معاشرة الفتيات
    Galiba benim yapmak istediğim tek şey sadece gülmek ve eğlenmek. Open Subtitles اعتقد أن كل ما أردته كان العبث الضحك والعبث فحسب
    Komiserim tek istediğim suçluları tutuklamaktı. Open Subtitles أيّها الملازم. كلّ ما أردته كان إعتقال المشتبه بهم.
    Tek istediğim Quahog'un yarısını okyanusun dibine batırabilmek ve evimi deniz kenarı yapabilmek için bir fay hattına füze yollamaktı. Open Subtitles وكل ما أردته كان أطلاق صاروخ في خط الصدع لأغراق نصف كوهاغ في المحيط وأصنع واجهة عقاراتي المائية
    - Senin için tek istediğim benimle olmandı. Open Subtitles كل ما أردته كان من أجلك .بأن تكون معي .أنا لم أرك منذ سنين
    Boşa harcadın. Bütün istediğim aileni parçalara ayırmaktı ve şimdi olanlara bak. Open Subtitles جلّ ما أردته كان تمزيق شمل عائلتك، والآن انظر
    İstediğim tek şey Tanrıdan gelecek bir mucizeydi. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أردته ... . كان معجزة الهيّة
    İstediğim tek şey... dışarı çıktığım bir akşam yetişkin birisiyle çıkmam. Open Subtitles حبيبي , كل ما أردته كان ليلة واحدة حين أخرج , وأكون ناضحة ! مع شخص آخر ناضج
    tek istediğim bir biraydı. Open Subtitles للأسف كل ما أردته كان كأس بيرة
    Ben sadece onun için güzel bir şey istemiştim. Open Subtitles كل ما أردته كان شيئاً جميلاً لأجلها
    Sadece sizi kolaçan etmek istemiştim. Open Subtitles كلّ ما أردته كان إلقاء نظرة عليكما
    Sadece yağının değiştirilmesini istemiştim. Open Subtitles كل الذي أردته كان تغيير الزيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus