"أردته هو" - Traduction Arabe en Turc

    • Tek istediğim
        
    • etmek istedim
        
    • istediğim sadece
        
    Uzun zamandır Tek istediğim şey beni sevmendi. Beni kabul etmendi. Open Subtitles لمدة طويلة كل ما أردته هو حبك لي و أن تتقبلني
    3 ay birlikte olduktan sonra Tek istediğim onunla birlikte olmaktı. Open Subtitles بعد ثلاثة شهور سوياً كل ما أردته هو أن اكون برفقته
    Tek istediğim hayatımın ilerlediğine dair bir kanıt kırıntısı bulmaktı. Open Subtitles كل ما أردته هو ذرة دليل أن حياتي تتقدم للأمام
    Yapma Mary. Ben sadece sana yardım etmek istedim Mary. Open Subtitles لا تفعلي ماري ,كل ما أردته هو مساعدتك ماري
    Sadece detaylı olarak izah etmek istedim. Open Subtitles فكلّ ما أردته هو أن أكون دقيقًا في قولي
    Tüm istediğim sadece biraz ilgiydi. Open Subtitles كل ما أردته هو القليل من الإهتمام.
    Tek istediğim şey onun gözlerinde , sesinde ve kokusunda kaybolmaktı. Open Subtitles وكل ما أردته هو أن أكون تائهاً في عيونها وصوتها ورائحتها
    Bütün hayatım boyunca Tek istediğim şey seni güvende tutmaktı. Open Subtitles ، طوال حياتي كل ما أردته هو أن أجعلك آمنة
    Eğer Tek istediğim kocamı köle hâline getirmek idiyse niçin diğerlerini değil de seni seçtim? Open Subtitles إذا كان كل ما أردته هو أن أجعل من زوجى عبداً فلماذا قمت بإختيارك أنت و لم أختر الآخرين ؟
    Seni buralara getirmek için kendi kıçımı tehlikeye attım ve Tek istediğim işbirliğiydi! Open Subtitles خاطرت بمستقبلي لتأتي إلى هنا وكل ما أردته هو بعض التعاون
    Tek istediğim pembe etekli bir balerin Barbie idi. Open Subtitles ، كل ما أردته هو لعبة باربي راقصة للباليه . بتنورتها الوردية الجميلة
    Tek istediğim insanların lisede olduğumuzdan... daha iyi olduğumuzu düşünmeleriydi. Open Subtitles كل ما أردته هو أن الناس يروننا أفضل حالا مما كنا عليه في الثانوية
    Bak, lütfen bundan hoşlandığımı sanma. Tek istediğim bir işti. Open Subtitles أرجوكِ ، لا تعتقدي أننى أستمتع بهذا كل ما أردته هو وظيفة
    Groom Lake'deki odaya girip o cesedi gördüğüm anda Tek istediğim onları anlamaktı. Open Subtitles منذ أول خطوة في الغرفة في البحيرة رأيت الجثة كل ما أردته هو أن أفهمهم
    Çok dokunmuş bu sana. Tek istediğim biraz iyi niyetli olman ama bunu bile yapamıyorsun. Open Subtitles أنت أبله ، كل ما أردته هو مبادرتة طيبة منك ولكن لا يمكنك فعل ذلك حتى
    Tek istediğim bir açıklamaydı. Neden böyle aniden bitiverdi? Open Subtitles كل ما أردته هو تفسير لم انتهت الأمور هكذا فجأة
    Yalnızca dans etmek istedim. Open Subtitles كل ما أردته هو أن الرقص قليلًا
    Ülkeme hizmet etmek istedim. Open Subtitles جل ما أردته هو خدمة بلادي.
    Peder Santoya bana yardım etti, bende başka birilerine yardım etmek istedim. Open Subtitles لقد أتتني مساعدة من الأب (سانتويا) , وكل ما أردته هو مساعدة شخص آخر.
    Tüm yapmak istediğim sadece insanları korkutmaktı. Open Subtitles كل ما أردته هو أخافة الناس
    Zoe, yapma. Tek istediğim sadece birlikte olmamızdı. Open Subtitles كل ما أردته هو أن نبقي معاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus