"أردت أن تصبح" - Traduction Arabe en Turc

    • olmak istiyorsan
        
    • olmak istiyordun
        
    • olmak istediniz
        
    Artık öyle değil. Zengin olmak istiyorsan, iş adamı olursun. TED تعرفون، ليس بعد الآن. إن أردت أن تصبح غنيا، كن رجل أعمال.
    Eğer palyaço olmak istiyorsan, git sirke katıl. Open Subtitles لو أردت أن تصبح مهرجاً .. اذهب وانضم إلى السيرك
    Pekalâ! Şövalye olmak istiyorsan bir göreve ihtiyacın var. Open Subtitles لذا ، إن أردت أن تصبح فارساً فأنت بحاجة لمهمة
    Abraham Lincoln olmak istiyordun. Open Subtitles لقد أردت أن تصبح أبراهام لينكولن.
    Sen kaptan olmak istiyordun. Open Subtitles لقد أردت أن تصبح الكابتن
    İtfaiyeci olmak istediniz mi? Open Subtitles هل أردت أن تصبح إطفائيا؟
    Gerçekten bir şey olmak istiyorsan, bu böyle. Open Subtitles فهذا لو أنكَ أردت أن تصبح شيئاً ذو قيمة حقاً
    Gerçekten bir şey olmak istiyorsan, bu böyle. Open Subtitles فهذا لو أنكَ أردت أن تصبح شيئاً ذو قيمة حقاً
    Bu nedendir ki eğer gerçekten birşey olmak istiyorsan! Open Subtitles فهذا لو أنكَ أردت أن تصبح شيئاً ذو قيمة حقاً
    Eğer şampiyon olmak istiyorsan dışardan gelen herhangi bir negatif etkinin seni etkilemesine izin verme. Open Subtitles إذا أردت أن تصبح بطلاً... أنت لا يمكن أن تدع أي شيء يأتيك من الخارج يؤثر عليك سلبياً
    Ama belediye başkanı olmak istiyorsan ya da senatör ya da günün birinde vali bundan daha fazlasını göstermek zorundasın. Open Subtitles لكن إذا أردت أن تصبح محافظا أو سيناتور أو حاكما في يوم من الأيّام... أرِهِم المزيد
    "Benedikt, eğer bir aziz olmak istiyorsan..." Open Subtitles "بنديكت, إن أردت أن تصبح قديساً"
    Gerçekten eskiden olduğun kişi olmak istiyorsan başladığın işi bitir. Open Subtitles إن أردت أن تصبح على سجيتك حقًا...
    Atticus Finch olmak istiyordun. Open Subtitles لقد أردت أن تصبح أتيكوس فينش.
    Ne zamandır polis memuru olmak istiyordun, Justin? Open Subtitles منذ متى أردت أن تصبح رجل شرطة يا (جاستن) ؟
    Rektör olmak istediniz. Open Subtitles أردت أن تصبح رئيسا ً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus