"أرزوا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ursua
        
    Balthasar, Ursua'dan para aldığı doğru muymuş, sor bakalım. Open Subtitles (بالتازار)، سله إن كان حقاً إستلم مالاً من (أرزوا)
    Okello, Ursua'dan para alanlardan biri olduğun doğru mu? Open Subtitles (أوكيلو)، هل أنت أيضاً إستلمت مالاً من (أرزوا
    Ursua hâlâ hayatta fakat inatla konuşmuyor. Open Subtitles (أرزوا) ما زال حياً، ولكنه ممتنع عن الكلام
    Balthasar, Ursua'dan para aldığı doğru muymuş, sor bakalım. Open Subtitles (بالتازار)، سله إن كان حقاً إستلم مالاً من (أرزوا)
    Okello, Ursua'dan para alanlardan biri olduğun doğru mu? Open Subtitles (أوكيلو)، هل أنت أيضاً إستلمت مالاً من (أرزوا
    Ursua hâlâ hayatta fakat inatla konuşmuyor. Open Subtitles (أرزوا) ما زال حياً، ولكنه ممتنع عن الكلام
    Aguirre'nin, Ursua ve Armando'yu öldüreceğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أنه سيقتل (أرزوا) و(آرماندو)
    Majesteleri, Don Fernando'nun ilk mahkemesinin başkanı olarak bana düşen tatsız görevden ötürü Pedro de Ursua'nın asılarak idamına karar veriyorum. Open Subtitles ومنواجبي،للأسف... كرئيس أول محكمة لجلالتك، (دون فرناندو)... أن أحكم على (بيدرو دو أرزوا)...
    Aguirre, Ursua'ya karşı planlar yaptığının farkındayım! Open Subtitles (أغيري)، أعرف ما تحيكه لـ(أرزوا)!
    İmparator'un ölümüyle, Ursua'nın kaderi belirlenmişti. Open Subtitles بعد موت الإمبراطور، تقرر مصير (أرزوا)
    Aguirre'nin, Ursua ve Armando'yu öldüreceğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أنه سيقتل (أرزوا) و(آرماندو)
    Majesteleri, Don Fernando'nun ilk mahkemesinin başkanı olarak bana düşen tatsız görevden ötürü Pedro de Ursua'nın asılarak idamına karar veriyorum. Open Subtitles ومنواجبي،للأسف... كرئيس أول محكمة لجلالتك، (دون فرناندو)... أن أحكم على (بيدرو دو أرزوا)...
    Aguirre, Ursua'ya karşı planlar yaptığının farkındayım! Open Subtitles (أغيري)، أعرف ما تحيكه لـ(أرزوا)!
    İmparator'un ölümüyle, Ursua'nın kaderi belirlenmişti. Open Subtitles بعد موت الإمبراطور، تقرر مصير (أرزوا)
    - Ben Ursua'nın yolundayım. Open Subtitles -سأتبع (أرزوا )
    Ursua'nın yumruğunu nasıl da sıktığını fark ettin mi? Open Subtitles هل رأيت قبضة (أرزوا
    Ursua nasıl? Open Subtitles كيف حال (أرزوا
    Ursua'dan neler öğrendin? Open Subtitles ماذا أخذت من (أرزوا
    Ursua'nın haklılığını zaman gösterecektir. Open Subtitles الزمن سيثبت أن (أرزوا) على حق
    - Ben Ursua'nın yolundayım. Open Subtitles -سأتبع (أرزوا )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus