"أرسلى" - Traduction Arabe en Turc

    • gönder
        
    • yolla
        
    • gönderin
        
    • yollayabilirim
        
    Sonra da mesajla adresi bana gönder. Basit, değil mi? Open Subtitles وبعدها أرسلى عنوانه فى رسالة نصية ,بسيط حسنا؟
    Seni tokatlamama gelince, git bir hastaneye, faturayı da bana gönder. Open Subtitles وكما أنكِ تلقيتِ صفعة فى الشَرَك، إنْ آلمتكِ أرسلى كشف حساب للنفقة العلاجية.
    En iyi Chardonnay içkini şu Hintli kıza gönder. Open Subtitles جيسيكا.. أرسلى أفضل زجاجة خمر لديكِ لتلك الفتاة الهندية التى تجلس هناك
    Tamam, bana bir fotoğraf yolla. Dünyadan haberler köşesinde yayınlatabilirim. Open Subtitles حسنا، أرسلى لى صورة وربما أضعها تحت باب حول العالم
    Tamam, bana bir fotoğraf yolla. Dünyadan haberler köşesinde yayınlatabilirim. Open Subtitles حسنا، أرسلى لى صورة وربما أضعها تحت باب حول العالم
    Teal'c'e geçitten mesaj gönderin. Open Subtitles أرسلى رسالة عبر بوابة النجوم لتيلك
    Başladığın o tezi yollayabilirim. Open Subtitles أرسلى إليه بحثك الذى تعملين عليه
    Çalışma şeklimi beğenmiyorsan, bir başkasını gönder. Open Subtitles إذا لم تعجبك طريقة قيامى بعملى أرسلى شخص أخر
    Ve pazara adam gönder. Muslum alsınlar. Open Subtitles أرسلى إلى المحلة من اجل "امفورة" من المُسلمين
    # gönder, ben kavuşurum. # Open Subtitles أرسلى , و سوف أستقبل
    - Penny, FOB'yi gönder. Open Subtitles بانى، أرسلى والد العروس.
    Linn'in bilgilerini McGee'ye gönder. Open Subtitles أرسلى معلومات لين إلى ماكجى
    İletişim bilgilerini bana gönder. Open Subtitles أرسلى إلى معلومات الإتصال بها
    - Bana da gönder linkini. Open Subtitles أرسلى إلى الرابط
    Karen'i uyandırması için Ingeri'yi gönder. Open Subtitles "أرسلى "لنجيرى" لإيقاظ" كارين
    Vicky'i şu adrese gönder... Open Subtitles أرسلى (فيكى) لهذا العنوان ..
    Tamam, görüntüleri yolla. Julia, bu manyağın hala canlı olabileceğini düşünüyor. Open Subtitles حسنا , أرسلى الصورة جوليا تعتقد أن هذا المجنون قد يكون مازال على قيد الحياة
    İstediğin her şey senindir. Durumunda değişiklik olursa bana haber yolla. Open Subtitles اي شى يريده لك أرسلى فى طلبى لو ان هناك اى تغير فى حالته
    Bana iççamaşırını yolla. Open Subtitles أرسلى لى بعض من ملابسك الداخلية
    Başladığın o tezi yollayabilirim. Open Subtitles أرسلى إليه بحثك الذى تعملين عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus