"أرفعوا أيديكم" - Traduction Arabe en Turc

    • Eller yukarı
        
    • Ellerinizi kaldırın
        
    • Ellerini kaldır
        
    • el kaldırıp
        
    • Kaldırın ellerinizi
        
    - Çıkın, Eller yukarı! - Çıkıyoruz! Open Subtitles أخروجوا إلينا ، أرفعوا أيديكم - حسناً ، سنخرج -
    Polis! Eller yukarı! Open Subtitles بوليس , أرفعوا أيديكم
    Eller yukarı! Open Subtitles الكل ينبطح و أرفعوا أيديكم
    "Karşısında" olanlar, Ellerinizi kaldırın. TED أؤلئك منك غير الموافقين، أرفعوا أيديكم.
    Ellerinizi kaldırın! Tutuklusunuz! Open Subtitles أرفعوا أيديكم ، أنتم رهن الاعتقال
    ... silahçekip "Ellerini kaldır. " derdi. Open Subtitles السارق يحمل مسدس و يقول " أرفعوا أيديكم "
    Başkan Cat Hardy'nin başkanlıktan alınmasını isteyenler el kaldırıp "Evet" desin. Open Subtitles التصويت على أقالة الرئيس (كات هاردي), أرفعوا أيديكم وقولوا" نعم".
    - Bu hiç sahip olmadığım... - Kaldırın ellerinizi! Open Subtitles أنا لم يكن لدي عائلة من قبل أرفعوا أيديكم للأعلى
    Eller yukarı! Ellerinizi kaldırın! Open Subtitles أرفعوا أيديكم , أرفعوا أيديكم
    Eller yukarı. Dizlerinizin üzerine çökün. Open Subtitles أرفعوا أيديكم, على رُكــَـبكم
    Eller yukarı! Open Subtitles ! أرفعوا أيديكم عالياً
    Eller yukarı! Open Subtitles ! أرفعوا أيديكم
    Eller yukarı! Open Subtitles أرفعوا أيديكم جميعاً !
    Eller yukarı. Open Subtitles أرفعوا أيديكم
    Eller yukarı. Open Subtitles أرفعوا أيديكم.
    Suçlu olduğunu düşünüyorsanız Ellerinizi kaldırın. Open Subtitles لو تعتقدون أنه مذنب أرفعوا أيديكم.
    Eğer onun suçlu olduğunu düşünüyorsanız Ellerinizi kaldırın. Open Subtitles لو تعتقدون أنه مذنب أرفعوا أيديكم.
    Ellerinizi kaldırın. Göreyim bakim. Open Subtitles أرفعوا أيديكم, دعوني أراها
    Ellerini kaldır. Haydi! Havaya kaldır! Open Subtitles أرفعوا أيديكم لأعلى هيا أرفعوها الآن
    Kıpırdama! Ellerini kaldır! Open Subtitles لا تتحركوا,أرفعوا أيديكم
    - Bunu ulaştırmamız gerek. - Ellerini kaldır dedim. Open Subtitles قلت أرفعوا أيديكم
    Emily Hargrove'un Öğrenci Başkanı olmasını isteyenler el kaldırıp "evet" desin. Open Subtitles للتصويت على جعل (أميلي هارجروف) رئيسة لمجلس هيئة الطلاب, أرفعوا أيديكم وقولوا , "نعم".
    Kaldırın ellerinizi! Diz çökün! Open Subtitles أرفعوا أيديكم, أنزلوا على ركبكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus