"أرى أي شئ" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey görmedim
        
    • hiçbir şey görmedim
        
    • Hiçbir şey görmüyorum
        
    • bir şey görmüyorum
        
    • Hiçbir şey göremiyorum
        
    Belki de sorun budur, ben bir şey görmedim çünkü. Open Subtitles من الممكن أن هذا هو السبب لأنّي لم أرى أي شئ
    O zamandan beri ekranda bir şey görmedim. Hareket, hiçbir şey yok. Open Subtitles لم أرى أي شئ على الشاشات من حينها لا توجد أية حركة لا شئ
    Hayatım boyunca, bunlara benzer hiçbir şey görmedim. Open Subtitles لم أرى أي شئ مثل أي من هذا في حياتي.
    Buldum. hiçbir şey görmedim. Open Subtitles أجل.لقد عثرت عليه أنا لم أرى أي شئ
    - Ben Hiçbir şey görmüyorum. - O balçığa dalar dalmaz Open Subtitles ــ أنا لا أرى أي شئ ــ إختل توازن العجل
    Burada kimse yok. Hiçbir şey görmüyorum. Open Subtitles لا أحد هنا لا أرى أي شئ
    Ben bir şey görmüyorum. Open Subtitles إنني لا أرى أي شئ
    Yapma, dostum, Hiçbir şey göremiyorum. Kapkaranlık burası. Open Subtitles صديقي أنا لا أرى أي شئ الظلام دامس هنا
    Hayır, hiç bir şey görmedim. Open Subtitles لا، أنا لم أرى أي شئ
    - İşim vardı, ben bir şey görmedim. Open Subtitles أنا كنت مشغول لم أرى أي شئ
    Hiç böyle bir şey görmedim. Open Subtitles لم أرى أي شئ مثل هذا
    Ama hiç bir şey görmedim ki. Open Subtitles لكني لم أرى أي شئ.
    Ama yukarı uçup giden hiçbir şey görmedim. Open Subtitles لكنني لم أرى أي شئ يصعد منه
    Ben hiçbir şey görmedim. Open Subtitles لا, لم أرى أي شئ
    - Ben hiçbir şey görmedim. Open Subtitles لم أرى أي شئ
    Hiçbir şey görmüyorum! Open Subtitles لا أرى أي شئ
    Hiçbir şey görmüyorum. Open Subtitles -لا أرى أي شئ
    Burada "Soy" projesiyle ilgili bir şey görmüyorum. Open Subtitles لا أرى أي شئ حول "سيون" هنا
    Ben bir şey görmüyorum. Open Subtitles لا أرى أي شئ
    Hiçbir şey göremiyorum. Open Subtitles لا أستيطع أن أرى أي شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus