Sadece yastığa başımı koymak gözlerimi kapatmak ve artık onun yüzünü görmek istemiyorum. | Open Subtitles | أريد وضع رأسي على مخدتي وأغلق عيني ولا أرى وجه أي شخص |
Köstebeğin işini bitirirken yüzünü görmek istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُ أن أرى وجه هذا الواشي وأنا أُنهي حياته. |
"Kaç Para"nın ihtişamını inceledim ve Amerika'nın yüzünü gördüm. | Open Subtitles | أحدق على مجد السعر الصحيح و أرى وجه لأمريكا |
Gecenin geri kalanında da ne zaman ona baksam Robin'in yüzünü gördüm. | Open Subtitles | ولباقي الليلة ، كل مرة أنظر لوجهها "أرى وجه "روبن |
Hiçbirinizin yüzünü görmedim! | Open Subtitles | أنا لم أرى وجه أي أحد فيكم |
Hiçbirinizin yüzünü görmedim! | Open Subtitles | أنا لم أرى وجه أي أحد فيكم |
Küçük bir yüz görüyorum. Yıllardır tek istediğim bu. | Open Subtitles | أن أرى وجه صغير، هذا كل ما أريده |
Biliyorum.Ben sadece karımın yüz ifadesini görmek istiyorum. | Open Subtitles | ..أنا لست مؤهلة أنا اعرف ، لكني فقط أريد أن أرى وجه زوجتي |
İsa'nın yüzü karşımda evime giderken yolda... | Open Subtitles | أرى وجه يسوع في طريقي هذه الليلة |
Anons ettiklerinde yaşlı kocakarının yüzünü görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أرى وجه الخفاش عند الأعلان. |
Bu haberi verdiğinde Gotya'nın yüzünü görmek isterim. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أرى وجه Gotya الخاص بك في حين يعطي هذا الخبر. |
Yüzbaşı'nın yüzünü görmek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | لا يُمكنني الإنتظار حتى أرى وجه القائد |
Çünkü Martin'in yüzünü görmek isterim, | Open Subtitles | لأنني أود أن أرى وجه مارتن |
Ben Bell'i vurduğumda onun yüzünü gördüm, yani ben... | Open Subtitles | كنت أرى وجه " بيل " وأنا أطلق عليه |
Aşkın yüzünü gördüm, senin yüzünü. | Open Subtitles | أرى وجه الحب , وجهك. |
Tanrı'nın yüzünü görmedim. | Open Subtitles | لم أرى وجه الرب |
- Topluluğumuzda yeni bir yüz görüyorum. | Open Subtitles | أرى وجه جديد في الحضور |
O şakayı duyduğunda, John'un yüz ifadesini görmek isterdim. | Open Subtitles | كنت أود أن أرى وجه (جون) عندما سمع هذا الهراء |
İsa'nın yüzü karşımda evime giderken yolda... | Open Subtitles | اني أرى وجه يسوع ... في طريقي في هذه الليلة. 3nd less love |