"أريتها" - Traduction Arabe en Turc

    • gösterdim
        
    • gösterdin
        
    • gösterdiğim
        
    • gösterdiğimde
        
    • gösterdiniz
        
    • göstermişsin
        
    Evrendeki tüm bilgelere gösterdim. Kimse bilemedi. Open Subtitles لقد أريتها لكل شخص حكيم فى الكون لم يتمكن أحد من إخبارى ما تعنيه
    Ben de onlara bulduğum çöplüğü gösterdim. Open Subtitles لذا أريتها هذا المكان القذر المهجور الذي عثرت عليه
    Hayır, öyle yaptığında bir şeye değer verdiğini gösterdin. Open Subtitles كلاّ، عندما فعلت ذلك، أريتها أنك تهتم لشيء ما.
    Umarım kullanmak zorunda kalmazsın, fakat ona nasıl kullanılacağını gösterdin, değil mi? Open Subtitles أتمنى ألا تضطري إلى استعماله لكنك أريتها كيف تستعمله، صحيح؟
    Kafedeki tezgahtar kadın gösterdiğim fotoğraftan Rusk'ı teşhis etti. Open Subtitles المرأه التى تقف خلف الطاوله فى المقهى تعرفت فعلا على راسك من الصوره التى أريتها لها
    Bunu ona gösterdiğimde birisinin ona bir tuzak kurduğuna emin olmuştu. Open Subtitles عندما أريتها ذلك، كانت مُقتنعة أنّ هُناك شخص يُحاول الإيقاع بها.
    - Polise gösterdiniz mi? - Hayır. Open Subtitles هل أريتها للشرطة ؟
    Neyse, yardımcı editörle görüşürken ona Central Park'ta çektiğim fotoğrafları da gösterdim. Open Subtitles ، على أيةِ حال عندما كنتُ مع مساعدة المحرر أريتها صورًا حقيقة من الحديقة المركزية
    Kieko ondan hoşlanmadığını sanıyordu ama içinde bulunduğun kitabı ona gösterdim, şimdi ne düşündüğünü pek kafaya takmıyor. Open Subtitles كيكو تعتقد أنك لا تحبها و لكني أريتها ذلك الكتاب عنك و الآن هي لا تهتم ما هو رايك
    Bizimkilere çoktan gösterdim. Open Subtitles لقد أريتها بالفعل لوالدي. لقد غضبوا فحسب.
    Yemeğe gelmek istediğini sandığım için ona mönüyü gösterdim. Open Subtitles أريتها قائمة الطعام لأنني خِلتها ستأتي لتتناول العشاء معنا.
    Ve bir keresinde sarhoş olduğumuzda bana göğüslerinden birini gösterdi, ben de ona benimkilerden birini gösterdim. Open Subtitles وذات مرة عندما كانت مخمورة أرتني واحداً من ثدييها لذلك أريتها واحداً عندي
    Ona gösterdim ve çiğnediği yeminleri hatırlattım. Open Subtitles أريتها إياه لأذكره بالعهود التي كان ينقضها وبالإلتزامات التي كان يتفاخر بها أمام الرب
    Ona mektup ve biletleri gösterdin. Open Subtitles و أريتها الرسائل و تذاكر الطائرة
    Çok güzel tatlım. Andy Amca'na gösterdin mi? Open Subtitles هذا عظيم يا عزيزي هل أريتها لعمك أندي؟
    Leziz. Görünüşe göre ona şefin kim olduğunu gösterdin. Open Subtitles لذيذ، يبدو أنك أريتها جانبك الشرس
    Mesele nedir sen ona gerçek aslanımı gösterdin. Open Subtitles ما الخطب؟ يبدو أنك أريتها أسد حقيقي.
    Gününü gösterdin ona, değil mi? Open Subtitles او,حسنا, أريتها ذلك , اليس كذلك ؟
    Sana gösterdiğim öldürülen CIA ajanlarının dosyalarından birini çıkartmıştım. Open Subtitles تلك الملفات التى أريتها لكى لضباط وكالة المخابرات المركزية الذين قتلوا؟ استبعدت واحداً.
    Sana gösterdiğim yerde durduğundan emin ol. Open Subtitles تأكدي أن تبقي في المنطقة التي أريتها لكِ.
    Bunlar yargıca gösterdiğim fotoğraflar, alabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني استرجاع الصور التي أريتها للقاضي؟
    Babama ödülümü gösterdiğimde onu çöpe attı. Open Subtitles أريتها لوالدي، و لكنه ألقى بها في القمامة
    Ona fotoğraf albümünü gösterdiniz mi? Open Subtitles هل أريتها ألبوم الصور؟
    Ona bilekliğini göstermişsin. Open Subtitles لقد أريتها جهاز تعقبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus