"أريدك أن تأخذ" - Traduction Arabe en Turc

    • almanı istiyorum
        
    • etmeni istiyorum
        
    • çekmeni istiyorum
        
    Artık gitsem iyi olacak. Bunu almanı istiyorum. Bu biletleri, Rampal'ı izlemek için almıştım. Open Subtitles اسمع أعتقد أنه من الأفضل أن أرحل أريدك أن تأخذ هذة فحسب
    Anahtarı almanı istiyorum. Open Subtitles أنت لا تراهم، ولكنهم يروك أريدك أن تأخذ هذا المفتاح
    İşte. Bunu almanı istiyorum. Open Subtitles هنا، أريدك أن تأخذ هذه المفكرة واستخدمها لتسجيل أفكارك
    Sonra onları içeri alıp, ...ve 1 milyon dolar fidyeyi almanı istiyorum. Open Subtitles ثم أريدك أن تمكنهم من الدخول ثم أريدك أن تأخذ فدية المليون دولار
    Bunları alıp oraya gitmeni ve şu adama teşekkür etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذه وتذهب إلى هناك وتشكر ذلك الرجل.
    Çok fazlalar. İki tane silah almanı istiyorum. Open Subtitles يوجد العديد من الرجال هنا أريدك أن تأخذ مسدسين من هنا
    Yine de seni incittim, beni affetsen de etmesen de bunu almanı istiyorum. Open Subtitles أياً كان , لقد آذيتك وإما صفحت عني أم لا أريدك أن تأخذ هذا
    Bir şeyi almanı istiyorum. Yatağın yanında bir mektup var. Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذا، هناك خطاب بجوار الفراش
    Oturabilir misin? Derin nefes almanı istiyorum, tamam mı? Tekrar. Open Subtitles أتجلس لأجلي؟ أريدك أن تأخذ نفساً عميقاً , حسناً؟ مجدداً الصوت جيد هذا جيد
    Kazandığın parayı alıp burada Las Vegas'ta bir ev almanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تأخذ المال الذي تكسبه وتقوم بشراء منزل في لاس فيغاس
    Bir kez olsun bunu ciddiye almanı istiyorum. Open Subtitles .أريدك أن تأخذ الأمر على محمل الجد لمرة واحدة
    Tamam, bunu almanı istiyorum ve bunu kafamda parçalamanı istiyorum. Open Subtitles حسنا ، أريدك أن تأخذ هذا و أريدك أن تحطمني في رأسك.
    Ona iyi davranmanı ve onu ciddiye almanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تكون لطيفاً معه أريدك أن تأخذ الأمر على محمل الجد
    Sadece vermek istiyorum, ne olduğunu bilmesem de benim olan her şeyi almanı istiyorum. Open Subtitles إنه يتعلّق بالعطاء، أريدك أن تأخذ كل شيء لا أعلم حتّى ما هو أريدك فقط أن تأخذه مِنّي
    Bu kitabı almanı istiyorum. Onu oku ve öğrendiklerini uygula. Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذا الكتاب تقرأه وتطبقه
    Bu büyük beyaz köpeği almanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تأخذ الكلب الأبيض الكبير
    Konuşma yapmayı beceremem ama bunu almanı istiyorum. Open Subtitles ... لست بارعاً في الخطابة .ولكنى أريدك أن تأخذ هذه
    Jacob, o denizaltıyı güvenli bir uzaklığa almanı istiyorum. Open Subtitles جاكوب أريدك أن تأخذ الغواصة لمسافة آمنه
    İstediğin kadar izin almanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تأخذ كل ما تحتاج من وقت
    Bu silahı alıp... şurdaki dostuna ateş etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذا المسدس وتضع رصاصة في ذلك الرجل هُناك.
    Brandon, kızımla benim bir fotoğrafımızı çekmeni istiyorum. Bunu Lana'nın babası bize vermişti. Open Subtitles براندون، أريدك أن تأخذ صورة لي و لأبنتي والد لانا أعطانا هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus