"أريده منك" - Traduction Arabe en Turc

    • Senden istediğim
        
    • Yapmanı istediğim
        
    • istediğimi
        
    • isteğim
        
    Ama benim Senden istediğim, yeşili koruman değil onu ezip suyunu çıkarman. Open Subtitles ما أريده منك هو ليس إلتزام بالتشجير بل سحب اللون الفضي
    Senden istediğim onu aşağı gönder bende bu sorunu halledeyim olur mu? Open Subtitles لذا، ما أريده منك أن تفعله ،هو أن ترسلها إلى الأسفل لكي أتمكن من ترتيب الأمور قليلاً، هل تفهم؟
    Senden istediğim şey pratik yapman, daha iyi hale gelmen. Open Subtitles لذا ما أريده منك , أن تتمرني أريدك أن تستعدي بشكل جيد.
    senden tek Yapmanı istediğim kahve kabını doğru zamanda doğru yere götürmen ve ısıtıcıyı da açman. Open Subtitles كل ما أريده منك هو أن تأخذ إبريق قهوة معين لحجرة الحراس في توقيت معين و تشعل النار
    Bu şarkıyla senden ne istediğimi anlayamıyorum. Open Subtitles انا فقط لم أحصل على ما أريده منك لأجل تلك الأغنيه
    Ama şu anda Senden istediğim şey, bana kimin kayıp olduğunu söylemen. John, şu fotoğraflara bak ve kimin kayıp olduğunu söyle. Open Subtitles ما أريده منك الآن أخبرني من منهم مفقود جون أنظر لهذه الصور وأخبرني من منهم مفقود
    Senden istediğim onu aşağı gönder bende bu sorunu halledeyim olur mu? Open Subtitles لذا، ما أريده منك أن تفعله هو أن ترسلها إلى الأسفل، لكي أتمكن من ترتيب الأمور قليلاً، هل تفهم؟
    Dostum Senden istediğim, ön kolundaki tüm yükü alman. Open Subtitles حسناً ، يا صاح ما أريده منك هو أن تبعد كل الضغط عن ساعديك
    O bunu anlatırken ben de kocaman 150 kiloluk bir makale isteyecek sanıyordum. "Senden istediğim işte bu" diye konuşmasını bitirdi. TED أنهى ذلك الشرح وأنا بانتظار ال300 رطل <136.2 كج> الضخمة من أوراق المقترح، وقال : " هذا ما أريده منك."
    Senden istediğim şeye asla sahip olamam. Open Subtitles ما أريده منك لا يمكننى الحصول عليه أبدا
    Ve Senden istediğim şey çok basit. Open Subtitles و ما أريده منك هو أمر بسيط جداً
    Senden istediğim, bağlantılarını kullanman. Open Subtitles وما أريده منك هو أن تستخدمي إتصالاتك
    Benim de Senden istediğim bu, Vern. Open Subtitles هذا هو الشئ الذى أريده منك , فيرن
    Ama Senden istediğim birşey var. Open Subtitles و لكن هناك شئ واحد أريده منك
    Senden istediğim bu. Anlaşıldı mı? Open Subtitles هذا ما أريده منك.
    - Senden istediğim şey bekleyebilir. Open Subtitles الذى أريده منك يمكنه الأنتظار
    Ve şimdi Senden istediğim de bu. Open Subtitles وذلك ما أريده منك الآن.
    Tek Yapmanı istediğim bir ayakkabı araman. Open Subtitles كل ما أريده منك هو أن تبحثي عن فردة حذاء
    Tek Yapmanı istediğim bir ayakkabı araman. Open Subtitles كل ما أريده منك هو أن تبحثي عن فردة حذاء
    Senden ne istediğimi tam olarak bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم حقًا ما الذي أريده منك.
    Tek isteğim daha iyi olman. Open Subtitles أنا سعيد لأنها سارت على ما يرام كل ما أريده منك هو أن تشعري بالتحسن، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus