"أريدُكَ أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyorum
        
    • istemiyorum
        
    Derhal odana gidip önemli olan ne varsa toplamanı istiyorum. Open Subtitles أريدُكَ أن تذهب إلى غرفتك الآن وتجلب أي شيء مهم
    Ray, arkadaşını aramanı istiyorum, kardinali, ve Sippel'e yardım etmelerini. Open Subtitles أريدُكَ أن تتصِلَ بصديقِكَ الكاردينال يا رِي و تسألهُ أن يُساعدَ سيبيل كلا
    Bilmeni istiyorum, hayatını mahvettik. Open Subtitles أريدُكَ أن تعلم, أنّنا قضينا على حياتِها
    Sana ulaşabileceğimi bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدُكَ أن تعرف، أنني أستطيع الوصول إليك
    Demek istediğim, buna her gün bakacaksın ve bundan nefret etmeni istemiyorum. Open Subtitles أعني، أنّكَ ستنظرُ إلى هذا الكأس كلَّ يوم ولا أريدُكَ أن تكرهه.
    Yaptığın şu şeyi yapmamanı istiyorum. Open Subtitles أريدُكَ أن لا تفعل ذلك الشيء الذي تفعله أي شيء؟
    Senden yavaşça kapıyı kilitlemeni ve lobiyi boşaltmanı istiyorum. Open Subtitles حسنٌ, أريدُكَ أن تغلقَ الباب ببطئ وتخلي الردهة
    Seni tanıdığımı ve senin üzerine uzun zamandır çalıştığımı ve takibe aldığımı bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدُكَ أن تعي تماماً أنني أعرفك وأنني منذ زمن طويل أدرسك وألاحقك
    Bunu iyice düşünmeni istiyorum muhterem peder. Open Subtitles أريدُكَ أن تفكّر بشأن هذا أيّها الكاهن، حسنٌ؟
    Buradaki işin bittiğinde yukarı çıkıp yatağını yapmanı istiyorum. Open Subtitles أريدُكَ أن تذهب للطّابق العلوي وتحضّر فراشكَ.
    Pekâlâ, beni sinirlendirmeye çalışmanı istiyorum. Open Subtitles حسنًا، أريدُكَ أن تحاولَ إفقادي لأعصابي.
    Kendini bu konuda kötü hissettiğinde, şöyle demeni istiyorum "Kazaydı." Open Subtitles في أي وقت تشعر بالسوء بسبب هذا أريدُكَ أن تقول لقد كان حادثاً غير مقصود
    Eşyalarını getirmeni istiyorum, tamam mı? Open Subtitles أريدُكَ أن تنقل أشيائك، حسناً؟
    Sana sonuna kadar güvendiğimi bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدُكَ أن تعرف، بأنني أثقُ بكَ تماماً.
    Bundan böyle benimle gelmeni istiyorum. Open Subtitles أريدُكَ أن تأتي معي من الآن وصاعداً
    Seni tanıdığımı ve seni uzun süredir takip edip üzerine çalıştığımı anlamanı istiyorum. Open Subtitles "أريدُكَ أن تعي تماماً أنني أعرفك وأنني منذ زمن طويل أدرسك وألاحقك"
    Seni aşçı başı yapabilirim. Senin için çalışmak istemiyorum, sadece beni rahat bırakmanı istiyorum. Open Subtitles -لا أود العمل لديكَ، أريدُكَ أن تغادر وحسب
    Öyle deme. Ben rolü almanı istiyorum. Open Subtitles لا تفعل هذا، أريدُكَ أن تحصل عليه
    Ormana gidip geri dönmesi konusunda Derek Shepherd ile konuşmanızı istiyorum. Open Subtitles ! أريدُكَ أن تقودَ سيّارتكَ إلى الغابة وتقنعَ (ديريك شيبرد) بالعودة إلى هنا
    Malcolm, şunu bilmeni istiyorum... Her nerede ya da kim olursam olayım her zaman yanında olacağım. Open Subtitles (مالكوم)، أريدُكَ أن تعلم بأن أيًّا كان مكاني أو أيًّا كنتُ أنا، أنا دائمًا هُنا مِن أجلكَ.
    Karışmanı istemiyorum bu nedenle babana seni işaret etmemesini söyleyeceğim, tamam mı? Open Subtitles أنا لا أريدُكَ أن تتورطَ لذا سأسئل والدُكَ أن لا يُشرُككَ في الأمر أيضا.حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus