"أريدِك" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyorum
        
    • istemiyorum
        
    Hayır, hayır, hayır, hayır. Filmi göstermenizi istemiyorum... Filmde oynamanızı istiyorum. Open Subtitles لا أريدِك أن تعرضي الفيلم بل أريدك أن تكوني به، دعيني أفسر
    Uzk... Yaşlı Willow'un mekanından uzak durmanı istiyorum. Open Subtitles أريدِك أن تبقى بعيدةً عن مكان الصفصاف القديم
    "Şimdi, Janet, senden yaşlı Willow'un yerinden uzak durmanı istiyorum. Open Subtitles ...الآن، جانيت، أريدِك أن تبتعدي عن مكان الصفصاف القديم هذا
    Bırakmanı istemiyorum. Bu baban için çok şey ifade edecek. Tamam mı? Open Subtitles لا أريدِك أن تستسلمي هذا سيعني الكثير لأبيكِ، حسناً؟
    Bu başkalaşımla devam ederek henüz tam olgunlaşmadığını farketmeni istemiyorum. Open Subtitles لا أريدِك أن تخضعي ... لهذا التحويل إلا بعد تمام التأكد أنِك غير كاملة
    Bazen biraz uzun sürebiliyor, ve ben rahat etmeni istiyorum. Open Subtitles أحياناً يطول الأمر وأنا أريدِك أن ترتاحي
    Hey, dürüst olmanı istiyorum. Bu giysi "Hey, bana bakın" tipinde mi? Open Subtitles أريدِك أن تكوني صادقة معي هل هذا الزي مناسب علي؟
    Bilmeni istiyorum ki hayatımda en fazla seninle konuşmaktan zevk aldım. Open Subtitles أريدِك فقط أن تعلمي أنني استمتعت بالتحدث إليكِ أكثر من أي شخص في حياتي كلها.
    Hizmetinizde olduğumu bilmenizi istiyorum. Open Subtitles أريدِك فقط أن تعرفي بأني تحت أمرك
    Benimle gelmeni istiyorum. Open Subtitles أريدِك أن تأتي معي
    Benimle gelmeni istiyorum. Open Subtitles أريدِك أن تأتي معي
    Beni sevmeni istiyorum. Open Subtitles أريدِك أن تُحبيني
    Almanı istiyorum. Open Subtitles أريدِك أن تأخذيه.
    Onlardan uzak durmanı istiyorum. Open Subtitles أريدِك أن تبتعدي عنهم
    Hayır, onu kullanmanızı istemiyorum, üzgünüm. Open Subtitles لا أريدِك أن تستخدميها، آسف
    Bunu kullanmanı istemiyorum. Üzgünüm. Open Subtitles لا أريدِك أن تستخدميها، آسف
    Onunla yatmanı istemiyorum. Open Subtitles لا أريدِك أن تنامي معه
    Onunla yatmanı istemiyorum. Open Subtitles لا أريدِك أن تنامي معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus