"أريد أريد أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyorum
        
    Barış gerçekleşir gerçekleşmez, o kumaşın o kumaşın, adam başı iki buçuk metre olarak işçilere dağıtılmasını istiyorum. Open Subtitles بحلول السلام أريد أريد أن توزّع هذه الملابس على العمّال إثنان متر و نصف للكل
    Burada iyi bir başlangıç yapamamış olabilirim ama ben Maddox yapmadan önce, Sophie Maes'le seks yapmak istiyorum. Open Subtitles و لكني أريد .. أريد أريد أن أمارس الجنس مع صوفي ميز قبل مادكس
    Ama ben istiyorum. Ona iyi bir yaşam sağlamak istiyorum, o yüzden okula döneceğim. Open Subtitles لا يريد أن يربيها، ولكن أنا أريد أريد أن أرزقها حياة جيدة
    Tamam, şimdi beni dinle bu işi yapacaksam sağlam bir baba olmak istiyorum. Open Subtitles حسناً، أنظر، إستمع إليّ. إذا كنتُ سأقوم بهذا، فأنا أريد.. أريد أن أكون والداً قويّاً.
    Sadece eve gitmek... eşimi çocuklarımı görmek istiyorum. Open Subtitles أريد .. أريد أن أعود إلى المنزل . كي أرى زوجتيّ وأولاديّ
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Hayır, yapmak istiyorum. Open Subtitles ليس عليكَ أن تفعل ذلك لا , أريد , أريد أن
    Senin için.Sadece... eskisi gibi olmayı... denemek istiyorum. Open Subtitles لأجلكِ كما تعلمين، أريد أريد أن أعيدنا فحسب.. لما يهمّ.
    Aptal ve muhteşem yüzünü alıp vurmak istiyorum. Open Subtitles أريد فقط أن أمسك وجهه الغبي و الجميل و أريد , أريد أن , أريد أن أضربه بسرعة
    Toplumda yeterli biri haline gelebilmek için çünkü sevmekten asla vazgeçemeyeceğim bir kadına layık olmak istiyorum. Open Subtitles لكي أحظى بمكـانة في المجتمع. أريد ... أريد أن أستحـق سـيدة عظيمـة لا أتوقف عن حبهـا.
    Hatırlanmak istiyorum. Open Subtitles أريد .. أريد .. أن أكون معروفاً
    Hepinize bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد.. أريد أن أخبركم جميعاً شيئاً
    Ama onu bebekle her görüşümde Carl'ın onun olmadığı gerçeğini söylemek istiyorum. Open Subtitles ..... ولكن كل مرة اراه يمسك الطفل, أريد أريد أن اخبره الحقيقة, أن كارل ليس ابنه
    Bunu tıbbi dergiler için kaydetmek istiyorum. Open Subtitles أريد ... أريد أن أسجل هذه لالمجلات الطبية
    Fakat sizlerden annenize terbiyeli davranmanızı istiyorum. Open Subtitles لكن أريد... أريد أن تحسنا التصرف من أجل والدتكما.
    Sadece bunu düzgün bir şekilde yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد ... أريد أن أفعلها بالطريقة الصائبة
    Ben ben aramıza bir mesafe koyma istiyorum. Open Subtitles أريد... . أريد أن نبداء بداية جيد بحدود بيننا
    Aramayacağım demedim ama enine boyuna bir düşünmek istiyorum. Open Subtitles أنا لا أقول بأنني لن أفعل ذلك , أريد... . أريد أن أفكر بالأمر فحسب.
    Evet, olabileceğim en iyi hâlim olmak istiyorum. Open Subtitles نعم , وأنا أريد أريد أن أجعل حياتي أفضل
    Seni tanımak istiyorum, senin de beni tanımanı. Open Subtitles أريد ... أريد أن اعرفك واريدك أن تعرفني، حسنٌ؟
    Kostümü istiyorum, fakat hayır, hayır ellerimi kirletmek istiyorum, bilirsin işte bir şey yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد البدلة، ولكن، لا ، أريد... أريد أن أشكل فرقًا أريد أن أفعل شيئًا جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus