Ben tüm o şarkıcı-şarkı sözü yazarları gibi olmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أكون مثل أولئك المغنيين وكاتبين للأغاني. |
"...ben de iyileşmek ve diğer insanlar gibi olmak istiyorum. | Open Subtitles | أني أريد أن أَندْمَلِ ، أريد أن أكون مثل بقية الرجال |
Hâlâ kuzenim kız kardeşim gibi olmak istiyorum. | Open Subtitles | إلا أنني أريد أن أكون مثل أختي و إبنة عمي |
Karısı Alzheimer olan yaşlı adam gibi olmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أكون مثل هذا الرجل العجوز زوجته التي لديها مرض الزهايمر |
Ben Carlos gibi olmak istemiyorum, ama malzemelerim 1972'de RadioShack'ten alınmış gibi. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون مثل كارلوس لكننى ألاحظ أن أغراضى تبدو كأنك تستطيع جلبها من راديو شاك عام 1972 |
Ben de herkes gibi olmak istiyorum. | Open Subtitles | أنني أريد أن أكون مثل بقية الناس. |
Mutlu insanlar gibi olmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أكون مثل الناس السعداء. |
Bitki uzmanı annem gibi olmak istiyorum | Open Subtitles | أريد أن أكون مثل أمي باحثاً بعلم النبات |
"Annem gibi olmak istiyorum". | Open Subtitles | " أريد أن أكون مثل أمي!" ثم بعد ذلك؟ |
Babam gibi olmak istiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون مثل أبي. |
Bir çocuk gibi olmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أكون مثل الطفل |
Adamım, Mike gibi olmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أكون مثل (مايك) |
Gattu amcam gibi olmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أكون مثل العم (جاتو) |
Lagertha gibi olmak istiyorum! | Open Subtitles | (أريد أن أكون مثل (لاغرثا |
Lagertha gibi olmak istiyorum! | Open Subtitles | (أريد أن أكون مثل (لاغرثا |
- Ben Joy gibi olmak istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون مثل الفرح. أوه، لا شيء لا. |
Normalde sana zorluk çıkarırdım ama bu adam gibi olmak istemiyorum. | Open Subtitles | عادة سأقوم سأجعلك تمر بوقت صعب و لكن لا أريد أن أكون مثل هذا الرجل |
Ben Margaret O'Brien gibi olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لكني لا أريد أن أكون مثل مارجريت برين |