"أريد الزواج" - Traduction Arabe en Turc

    • evlenmek istiyorum
        
    • evlenmek istemiyorum
        
    • evlenmek istediğimi
        
    • evlenmek istediğim
        
    • evlenmek istemedim
        
    • evlenmek isteyeceğimi
        
    • evlenmeni istiyorum
        
    O kadar çok evlenmek istiyorum ki, bu yüzden evlenemem. Open Subtitles أريد الزواج منك بشدة حتى أني لا أستطيع القيام بذلك.
    Hayır adamım, dedim ki evlenmek istiyorum. onunla randevu yok, tamam mı? Open Subtitles لا يا رجل, قلت أريد الزواج منها وليس مواعدتها, حسناً ؟
    seninle evlenmek istiyorum... tanıdığım herkesin önünde büyük bir elbiseyle bir huppanın* altında. Open Subtitles أريد الزواج بكِ تحت المظلة بلباسك الأبيض الكبير أمام كل شخص أعرفه
    Hayır, bu ülkenin saçma yasaları herkesin evlenmesine izin verene kadar evlenmek istemiyorum. Open Subtitles لا مع قوانين الدولة الغير صحيحة لا أريد الزواج حتى يستطيع الجميع الزواج
    Benimle oynama. Ben daha çok gencim, evlenmek istemiyorum. Open Subtitles لا تكذبِ عليّ مازلت شاباً صغيراً، أنا لا أريد الزواج
    Seninle evlenmek istediğimi mi söylememi istiyorsun? Open Subtitles هل تريدينى أن أقول أننى أريد الزواج بك ؟
    Çünkü ben Gine domuzumla evlenmek istiyorum. Cevabımı canlı yayından sonra da alabilirim. Open Subtitles لأني أريد الزواج من خنزيري ، سأسمع ردي بعد العرض
    Benden çok hoşlanmadığınızın farkındayım ama kızınızla evlenmek istiyorum. Open Subtitles أعلم اني لستم من المعجبين بي ولكني أريد الزواج من ابنتكم
    evlenmek istiyorum. Open Subtitles لموعد ما حتى يمكنني الشعور بأني معك أريد الزواج منك
    Çok tatlı görünüyorsun, seninle evlenmek istiyorum. Open Subtitles أنت تبدين جميلة للغاية.. أريد الزواج بكِ
    Zaten söylemiştim, seninle evlenmek istiyorum. Open Subtitles لقد أخبرتُكِ بالفعل أنني أريد الزواج منك
    Bu bageli unutamıyorum. Bu bagelle evlenmek istiyorum. Open Subtitles لا أستطيع مقاومة هذا الكعك أريد الزواج من هذا الكعك
    Ben de parayla evlenmek istiyorum. İngilizce biliyor musun? Open Subtitles وأنا أريد الزواج بالمال هل تتحدث الإنجليزية؟
    Onlarla evlenmek istiyorum ama çok pahalılar. Open Subtitles حسناً , أردتهم ؟ أريد الزواج بهم لكنهم مكلفين جداً
    Dünyanın sonu olmalı çünkü Şerif Nedley ile evlenmek istiyorum. Open Subtitles لابد انها نهاية العالم أظن أني أريد الزواج من الشريف نادلي
    Hayır, hayır, tabi ki hayır, elbette hala seninle evlenmek istiyorum. Open Subtitles لا، لا، لا بالطبع بالطبع، مازلتُ أريد الزواج
    Rhea, ben evlenmek istemiyorum. Ben hiç kimseyi düşünmüyorum. Open Subtitles ريا، أنا لا أريد الزواج حتى انني لا أستطيع التفكير بأي شخص آخر
    Bunu fark ettiğimde, anladım ki, onunla da evlenmek istemiyorum. Open Subtitles ..لكن حين أدركت هذا، أدركت أنني لا أريد الزواج بها أيضاً
    Lütfen anlamaya çalış. Vikram'la evlenmek istemiyorum. Open Subtitles أرجوك حاول أن تفهم أنا لا أريد الزواج من فيكرام
    Seninle evlenmek istediğimi biliyorsun ama şu an bunu kovulduğun ve kendine acıdığın için yapıyorsun. Open Subtitles أنتِ تعلمي إنني أريد الزواج منكِ, ولكنكِ تفعلين ذلك فقط لأنه قد تم طردك
    Çünkü eve bırakıp, onunla yatarsam, ertesi gün uyandığımda da onu sevdiğimi ya da onunla evlenmek istediğimi söylemezsem, gerçekten bana dava açabilir. Open Subtitles لأنني إن أخذتها إلى المنزل وأقمت علاقة معها سأصحو في الصباح التالي وإن لم أخبرها أنني أحبها أو أنني أريد الزواج منها يمكنها أن ترفع دعوى ضدي حقاً
    Ben evlenmek istediğim kızı annemle tanıştırmalıyım. Open Subtitles و أخبر والدتي، أريد الزواج من تلك الفتاة الهندية
    Çünkü onunla asla evlenmek istemedim. Open Subtitles ؟ بسبب أنّني لم أكن أريد الزواج منه.
    Gerçekten sevdiğim adam olmazsa evlenmek isteyeceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا أعلم إذا كنتُ أريد الزواج إلّا إذا أحببتُ شخصاً حقاً
    Söylemek istediğim bu değildi, benimle evlenmeni istiyorum. Open Subtitles مهما يكن، أنا أريد الزواج منكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus