"أريد ان اعرف" - Traduction Arabe en Turc

    • öğrenmek istiyorum
        
    • bilmek istiyorum
        
    • bilmem gerek
        
    • bilmem lazım
        
    • bilmem gerekiyor
        
    • bilmek zorundayım
        
    Burada nasıl yaşadığını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد ان اعرف كيف استطعت الصمود هنا، ماذا كنت تفعل؟
    Diego'nun Tom Strickler isminden ne bulduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد ان اعرف ماذا يفعل دييجو بأسم , توم أستريكلر
    Benim şu an pistlerden uzak olmamın bir şans olmadığını bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد ان اعرف ان ليس مجرد حظ الذي يحدث لي في السباق
    Beni dinle. Medyum kadının, sana neler söylediğini bilmek istiyorum. Open Subtitles إسمعي, أريد ان اعرف ما قالته لك تلك السيدة الوسيطة.
    Hava istasyonları. bilmem gerek kaç bravo uçağı biz var. Open Subtitles الطيران الجوي ، أريد ان اعرف كم من الطيارات لدينا بأعلى المكان؟
    Eğer işler ters giderse, kaçıp gitmeyeceğini bilmem lazım. Open Subtitles شارلين : فقط أريد ان اعرف عندما تسوء الأمور لن تهرب بل ستقف و تساعدني
    Son 48 saatte nerelere gitmiş bilmem gerekiyor. Open Subtitles أريد ان اعرف اين كان في الـ48 ساعة الماضية
    Beni neden hor gördüğünü bilmek zorundayım. Bu delilik! Open Subtitles أريد ان اعرف لماذا تحتقرينني هذا غباء
    Evet, ben de eski karından nasıl balayı daveti koparttığını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أجل. أريد ان اعرف كيف خدعتها لتستدعيك؟ لقضاء شهر العسل معها؟
    Olanlar düşünülünce, fikrinin ifadeni etkilemesi anlaşılabilir ama ben sadece ne dediğini öğrenmek istiyorum, ne dedin ve o sırada ne düşünüyordun? Open Subtitles بالنظر لما جرى فذلك يمكن تفهمه ذلك رأيك و يمكن ان تضفيه على شهادتك لكنني أريد ان اعرف ما الذي قلتيه و ماذا فعلتيه
    Dün 4:30 civarında nerede olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد ان اعرف أينما كنت أمس بالساعة حوالى 4: 30
    Bugün, bu evde neler olduğunu öğrenmek istiyorum! Open Subtitles أريد ان اعرف ماذا حدث هنا اليوم
    Cennetin var olup olmadığını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles ؟ حسنا أريد ان اعرف لو انهم بالجنه
    Sadece bunun bedelinin ne olacağını ve bu bedeli kimin ödeyeceğini bilmek istiyorum. Open Subtitles كل ما كنت تفعله هو التوسل أن يتوقف الالم أريد ان اعرف وحسب
    Bu Higgs parçacığı ne yapar bilmek istiyorum." TED أريد ان اعرف ما الذى يفعله جسيم هيجز ذلك
    Bütün bu şeyin ne hakkında olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles الأن في هذه اللحظه أريد ان اعرف سبب كل هذا
    Bu herifi bulmak, hakkındaki her şeyi, nerede yaşadığını bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد ان اعرف اي يعيش أريد ان اعرف اي ينام
    Teras katına geldi, neler öğrendiğini bilmem gerek. Open Subtitles لقد كان في الشقة، أريد ان اعرف ما الذي وجدهُ هناك
    bilmem gerek. Open Subtitles حقا أريد ان اعرف
    Jules bak. Bu işin altından kalkabilir miyiz bilmem lazım... Open Subtitles انظري يا جولز انا أريد ان اعرف اذا كنانستطيع المرور منه هذا
    Balo prensi ile onun harika çocuğu hâlâ birlikteler mi bilmem gerekiyor. Open Subtitles و أريد ان اعرف اذا ملك حفلة التخرج و فتاه الأعجوبة على وفاق
    Bunu becerebileceğini bilmek zorundayım. Open Subtitles أريد ان اعرف انك تستطيع معالجة ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus