Bugün sizden erkeklere olup bitenleri dikkatlice düşünmenizi istiyorum. | TED | إذن اليوم، أريد منا أن نفكر في نهاية الرجال. |
Yalnızca oda arkadaşıymışız gibi davranmaya bir son vermek istiyorum. | Open Subtitles | أريد منا أن نكف عن التظاهر وكأننا شركاء غرفة |
Çok yakında, acenteler, menajerler ve film anlaşmaları olabilir ama bir takım olarak burada olduğumuzu hatırlamanızı istiyorum. | Open Subtitles | قريبا , ربما يكون هنالك وكلاء وعملاء وصفقات تجارية ولاكن الآن أريد منا أن نتذكر كيفية الشعور كوننا هنا كفريق |
Odamızı yeniden dekore etmeye beraber karar verelim istiyorum. | Open Subtitles | أريد منا أن نقرر كيف نقوم بتصميم غرفتنا مع بعضنا البعض |
O gün yaşananları hatırlamamızı ve kendimizden korkmamızı istiyorum, çünkü o gün olanlar toplumumuzun aynasıydı. | Open Subtitles | أريد منا أن نتذكر ما حدث في ذلك اليوم و أن نكون مذعورين من أنفسنا لأن ما جرى يعتبر مرآة لمجتمعنا |
Bunun düşünüp beraber olalım istiyorum. | Open Subtitles | أريد منا أن نعمل على هذا أريد أن نكون مع بعض |
Kenar mahalleli avanaklar gibi yaşamak istiyorum. | Open Subtitles | أريد منا أن نعيش مثل حمقى المدن. |
Birbirimize doğruları söyleyebilecek durumda olmamızı istiyorum. | Open Subtitles | أريد منا أن نكون قادرين على قول الحقيقة |
Birbirimize doğruları söyleyebilecek durumda olmamızı istiyorum. | Open Subtitles | أريد منا أن نكون قادرين على قول الحقيقة |
Diğer seviyeye geçelim istiyorum. | Open Subtitles | أريد منا أن ننتقل إلى المرحلة التالية |
İkimiz için de doğru olanı yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد منا أن نفعل الشيء الصحيح مع بعض |
Hey, ben sadece beraber birşeyler yapmak istiyorum. Daha yeni beraber birşeyler yaptık. | Open Subtitles | أريد منا أن نفعل شيئا سويا |
Bay Busby, birbirimizi iyice anlamamızı istiyorum. | Open Subtitles | سيد (بزبي)، أريد منا أن نفهم بعضنا الآخر بشكل تام. |
Hepinizin çevreye bakmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد منا أن نُحوط المنطقة. |
İstiyorum ki biz... | Open Subtitles | ...أريد منا أن ...أريد منا أن |