"أريد منكم أن" - Traduction Arabe en Turc

    • etmenizi istiyorum
        
    • sizden
        
    • Yapmanızı istediğim
        
    • düşünmenizi istiyorum
        
    sizden yaşamın dünya üzerinde nasıl düzenlendiğini hayal etmenizi istiyorum. TED أريد منكم أن تعاودوا تخيلكم لكيفية تنظيم الحياة على الأرض.
    sizden bunu üç yaşındaki bir çocuğun elinde hayal etmenizi istiyorum ve toplum olarak, endişeleniyoruz. TED ولكن الآن أريد منكم أن تتخيلوه في أيدي طفل يبلغ من العمر ثلاث سنوات، كمجتمع، ينتابنا القلق.
    Şimdi sizlerden kalbinizin sesini dinleyip hayatta neyin önemli olduğunu fark etmenizi istiyorum. Open Subtitles أخيرًا أريد منكم أن تنظروا في قلوبكم 0 لتدركوا ماهية الحياة لتجدوا الحب في قلوبكم حتي نساعد أخوتنا 0
    sizden bu öğlen 'mevsimler' üzerine birer kompozisyon yazmanızı istiyorum. Open Subtitles هذا اليوم، أريد منكم أن تكتبوا مقالا عن الفصول الأربعة
    Bu sırada Yapmanızı istediğim şey bana fotoğraf yollamanız. Open Subtitles وفي هذا الوقت, ما أريد منكم أن تفعلوا هو ان تأخذوا لي بعض الصور.
    Bir saniyeliğine düşünmenizi istiyorum. Düşündüğünüz, üzerinizde çalıştığınız bir konu hakkında. TED أريد منكم أن تأخذوا ثانية وتفكروا بمسألة تشغل بالكم، تعملون عليها.
    Beni neredeyse öldürecek olan bu çıIgın deneyi yok etmenizi istiyorum. Open Subtitles لكن أريد منكم أن تتخلصوا من هذه التجربة المجنونة التي كادت أن تقتلني
    Bütün mesele tekniktedir. Tekniğime dikkat etmenizi istiyorum. Open Subtitles كل شيء عبارة عن التقنية أريد منكم أن تروا تقنياتي
    bu konuşma boyunca, sizde bu devasa makineyi hayal etmenizi istiyorum. Bu makineden çıkan muhteşem seslerin neye benzeyeceğini düşünün. TED لذا، وأنا أمضي في هذه المحادثة، أريد منكم أن تتخيلوا هذه الآلة الضخمة. لقد سمعنا تلك الأصوات المذهلة للأصوات التي كانت لتصدر عن هذه الآلة.
    sizden bakamaya devam etmenizi istiyorum. TED ولكن أريد منكم أن تنظروا إليها ..
    Bir kumsalda olduğunuzu hayal etmenizi istiyorum. Open Subtitles أريد منكم أن تتخيلوا أنكم على الشاطئ
    Bu yüzden devam etmenizi istiyorum. Open Subtitles لهذا أريد منكم أن تستمروا.
    Herkes bir sonraki görev için hazır mı? sizden ya parmaklarınızı 50 kere şıklatmanızı ya da TED هل الجميع جاهزون للمهمة التالية؟ أريد منكم أن تطرقوا بأصابعكم بالضبط ٥٠ مرة
    sizden, bir an için, Monopoly oyunu oynadığınızı düşünmenizi istiyorum, TED أريد منكم أن تفكروا لدقيقة باللعب لعبة المونوبولي،
    Şu andan itibaren, sizden istediğim doktorlarınıza aldığınız tedavilerin biyolojik ve toplumsal cinsiyetinize özel olup olmadığını sormanızdır. TED ومن الآن فصاعدًا، أريد منكم أن تسألوا أطباءكم فيما إذا كانت العلاجات التي تتلقوها خاصة لجنسكم ونوعكم.
    sizden tekerleklerinizi düzeltmenizi istiyorum: duymak istediğiniz övgü hakkında dürüst olun. TED أريد منكم أن تضبطوا عجلاتكم. كونوا صادقين بخصوص الإشادة التي تحتاجون لسماعها.
    Yapmanızı istediğim şey tarihi olan bir yer bulmanız ki herhangi bir yer olabilir belediye binası, müze, anıt ve oraya gidip, buranın size ne ifade ettiği konusunda birşeyler yazmanız. Open Subtitles إليكم ماذا أريد منكم أن تفعلوا أريدكم أن تختاروا مكاناً لديه تاريخ أي مكان تريدوه قاعة المدينة ، متحف نصب تذكاري
    Yapmanızı istediğim şey kompozisyon yazmak. Open Subtitles أريد منكم أن تكتبوا... موضوعاً...
    Hepimiz sosyal bakımdan daralıyoruz hayatımızda, okulda, iş yerinde ve bunu bir düşünmenizi istiyorum. TED واليوم، أصبح كل منا ضيق اجتماعيًا في حياتنا جامعتنا واعمالنا ولذلك أريد منكم أن تفكروا في هذه المسألة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus