Teyla, senin burada kalmanı istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | تايلا" ، أريد منك البقاء هنا" هل إتفقنا ؟ |
Unut gitsin. Bir kuzgun gönder. kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | يستحيل، أرسل غراب أريد منك البقاء هنا |
Dr. Isles'le kalmanı istiyorum. Jane, Dean'ın orada olacağını bilmiyordu. | Open Subtitles | أريد منك البقاء مع الطبيبة لم تعلم " جين " أن " دين " سيكون هناك |
Orada olabildiğince çok kal. | Open Subtitles | أريد منك البقاء هناك بالداخل طالما تستطيعين |
Orada olabildiğince çok kal. | Open Subtitles | أريد منك البقاء هناك بالداخل طالما تستطيعين |
O yüzden adadan ayrılmanı istemiyorum. | Open Subtitles | إذا في الوقت الراهن أريد منك البقاء في الجزيرة |
kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد منك البقاء |
kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد منك البقاء |
Bak, senin olduğun yerde kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | اسمع أريد منك البقاء |
Bak, senin olduğun yerde kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | اسمع أريد منك البقاء |
Ben'le birlikte bu evde kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | .(لكنّي أريد منك البقاء بهذا المنزل برفقة (بين |
Ara, ben bir kaç işi halledene kadar, burada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | (أرا)، أريد منك البقاء هنا بينما أهتم بأمر ما، حسناً؟ |
Bayan Leeds ile kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد منك البقاء مع (ليدز) |
O yüzden adadan ayrılmanı istemiyorum. | Open Subtitles | إذا في الوقت الراهن أريد منك البقاء في الجزيرة |