"أريد منك البقاء" - Traduction Arabe en Turc

    • kalmanı istiyorum
        
    • çok kal
        
    • ayrılmanı istemiyorum
        
    Teyla, senin burada kalmanı istiyorum, tamam mı? Open Subtitles تايلا" ، أريد منك البقاء هنا" هل إتفقنا ؟
    Unut gitsin. Bir kuzgun gönder. kalmanı istiyorum. Open Subtitles يستحيل، أرسل غراب أريد منك البقاء هنا
    Dr. Isles'le kalmanı istiyorum. Jane, Dean'ın orada olacağını bilmiyordu. Open Subtitles أريد منك البقاء مع الطبيبة لم تعلم " جين " أن " دين " سيكون هناك
    Orada olabildiğince çok kal. Open Subtitles أريد منك البقاء هناك بالداخل طالما تستطيعين
    Orada olabildiğince çok kal. Open Subtitles أريد منك البقاء هناك بالداخل طالما تستطيعين
    O yüzden adadan ayrılmanı istemiyorum. Open Subtitles إذا في الوقت الراهن أريد منك البقاء في الجزيرة
    kalmanı istiyorum. Open Subtitles أريد منك البقاء
    kalmanı istiyorum. Open Subtitles أريد منك البقاء
    Bak, senin olduğun yerde kalmanı istiyorum. Open Subtitles اسمع أريد منك البقاء
    Bak, senin olduğun yerde kalmanı istiyorum. Open Subtitles اسمع أريد منك البقاء
    Ben'le birlikte bu evde kalmanı istiyorum. Open Subtitles .(لكنّي أريد منك البقاء بهذا المنزل برفقة (بين
    Ara, ben bir kaç işi halledene kadar, burada kalmanı istiyorum. Open Subtitles (أرا)، أريد منك البقاء هنا بينما أهتم بأمر ما، حسناً؟
    Bayan Leeds ile kalmanı istiyorum. Open Subtitles أريد منك البقاء مع (ليدز)
    O yüzden adadan ayrılmanı istemiyorum. Open Subtitles إذا في الوقت الراهن أريد منك البقاء في الجزيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus