"أريُد" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyorum
        
    • istemiyorum
        
    Kazanmak değil sadece dünyayı daha iyi bir yer haline getirmek istiyorum. Open Subtitles لا أكترث لأمر الربح، لكن أريُد فقط أن يكون العالم مكان أفضل.
    Bütün bu güzel mektuplarla yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles أريُد أن أكون بمفردي مع .كُل هذه خطابات الحب
    Ben sadece iyi bir takımda oynamak istiyorum. Open Subtitles حولَ المكانَ الذي يُمكنُك اللعبُ فيه أريُد فقط أن ألعبُ مع فريقُ جيد
    Takmaya korkacağı kadar büyük bir pırlanta vermek istemiyorum. Open Subtitles لا أريُد أن أهديها ماسّة كبيرة للغاية التي تجعلها تخشى من لبسها.
    - Ne bildiğini bilmiyorum. Bilmek de istemiyorum. Open Subtitles لا أعلم ما الذي تعرفه و لا أريُد أنّ أعرف.
    Kandırmaya çalışmıyorum. Onları bulmayı senin kadar istiyorum. Open Subtitles أنا لا أريُد خداعكم، إنني أود العثور على هؤلاء الرجال بقدر ما أنتم تريدون.
    Ben? Sadece kahrolası parama ne olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريُد أن أعلم مكان نقودي اللعينة.
    Ben? Sadece kahrolası parama ne olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريُد أن أعلم مكان نقودي اللعينة.
    Geçen hafta o mutantın yapmana mani olduğu şeye, yani acına son verişine yardım etmek istiyorum. Open Subtitles .بل أريُد مُساعدتكِ .... مُساعدتكِ في إنهاء معاناتكِ أساعدك على إكمال ما منعكِ ذلك .المتحول للقيام بهِ الأسبوع الماضي
    Bu sosu denemeni istiyorum. Domatesler gerçekten bir müthiş. Open Subtitles أريُد منكِ أن تجربين هذه الصلصا"، لأن تلك الطماطم رائعة.
    Gerçekten arkadaş olmayı istiyorum. Open Subtitles (فاي)، أريد أن نكون أصدقاء، حقاً أريُد ذلك.
    Kahrolası paramı almak istiyorum. Open Subtitles أريُد إستعادة نقودي اللعينة.
    Gerçekten arkadaş olmayı istiyorum. Open Subtitles (فاي)، أريد أن نكون أصدقاء، حقاً أريُد ذلك.
    Kahrolası paramı almak istiyorum. Open Subtitles أريُد إستعادة نقودي اللعينة.
    Başka bir dava istiyorum. Kazanabileceğim bir tanesini tercih ederim. Open Subtitles أريُد قضية آخرى.
    Savcılığı uyarmak istiyorum. Open Subtitles أريُد تحذير الإدعاء.
    - İstemiyorum ama sabah programım var. Open Subtitles لا أريُد ذلك. لكن لديّ عرضٌ صباحي. لا تذهبي.
    Annelerinizin kafanızı, kesilmiş kafanızı El-Cezire'de görmesini istemiyorum. Open Subtitles و أنت. لا أريُد أن ترى أمهاتكم رؤسكم مقطعوعة على قناة "الجزيرة".
    Annelerinizin kafanızı, kesilmiş kafanızı El-Cezire'de görmesini istemiyorum. Open Subtitles لا أريُد أن ترى أمهاتكم رؤسكم مقطعوعة على قناة "الجزيرة".
    Artik bunu konusmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريُد أن أتحدث عن الموضوع بعد الآن.
    Seninle içeri girmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريُد الدخول معكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus