"أرَ شيئًا" - Traduction Arabe en Turc

    • şey görmedim
        
    • bir şey görmemiştim
        
    Yani, herhangi jelimsi bir şey görmedim. - Yumruk çakmaya ne dersin? Open Subtitles أعني أنّي لم أرَ شيئًا هلاميًّا يحدث، ما رأيك في مصافحة بالقبضة؟
    İç işleri bana bir takım zor sorular sorarsa bir şey görmedim ben. Open Subtitles عندما تقوم الشئون الداخلية بالضغط عليّ ،والتحقيق معي سأقول أنّي لم أرَ شيئًا
    Hayatımda senin kadar güzel bir şey görmedim ben. Open Subtitles لم أرَ شيئًا بمثل هذا الجمال هنا
    Daha önce böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles لم أرَ شيئًا مثله من قبل.
    Hiç böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles لم أرَ شيئًا كهذا من قبل
    Saldırı sırasında baygındım. Hiçbir şey görmedim. Open Subtitles أُغشيت أثناء الهجوم، ولم أرَ شيئًا.
    Böyle bir şey görmedim. Open Subtitles لم أرَ شيئًا كهذا من قبل
    Bir şey görmedim. Yapma. Open Subtitles أنا لا أهتم، لم أرَ شيئًا
    Ben hiçbir şey görmedim. Open Subtitles لم أرَ شيئًا.
    Bir şey görmedim. Open Subtitles لم أرَ شيئًا
    Lester onun yanında. Patoloji raporu burada. Daha önce böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles لم أرَ شيئًا كهذا من قبل.
    Daha önce böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles لم أرَ شيئًا كهذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus