"أزمة الطاقة" - Traduction Arabe en Turc

    • enerji krizini
        
    • enerji krizi
        
    • enerji krizinin
        
    • enerji sorununu
        
    Ben ise dünyanın enerji krizini çözmeye çalışan bir budalayım. Open Subtitles أنا مجرد مهندس غبي يحاول حل أزمة الطاقة في العالم.
    enerji krizini ortadan kaldıracak kadar dev miktarda boyutlararası enerji orada sadece bizim bulmamızı bekliyor. Open Subtitles هناك كميات ضخمة من الطاقة ما وراء الأبعاد هناك فقط انتظرنا حتى نرميَ مفتاح التيار لتنقضيَ أزمة الطاقة
    1970'lerde ise, enerji krizi baş gösterdi ve müşteriler nasıl enerji tasarrufu yaparız diye düşünmeye başladı. TED لكن سنة 1970، ضربت أزمة الطاقة فبدأ الزبائن بالتفكير في كيفية الحفاظ على الطاقة.
    Küresel iklim değişimi, nüfus patlaması enerji krizi, tüm dünyadaki kadınların eğitilmesi ve boyunduruk altında tutulmalarına son verilmesi gerekliliği. Open Subtitles تغييرات في المناخ العالمي الزيادة السكانية أزمة الطاقة
    Dünya enerji krizinin çözümü bu olabilir. Open Subtitles قد يكون هذا هو حل أزمة الطاقة العالمية
    İnsanlar enerji krizinin yakında biteceğine inanıyorlar. Open Subtitles "الناس يعتقدون أنّ أزمة الطاقة ستنتهي قربياً"
    Bize ucuz, sonsuz geri dönüşebilen enerji sorununu çözen çevre dostu bir yakıt sağladı. Open Subtitles وفر لنا وسيلة رخيصة للاستبدال بشكل غير نهائي وقود خالي من التلوث ليحل أزمة الطاقة
    Küresel enerji sorununu kendi geliştirdiği temiz füzyon ile çözdü. Open Subtitles لقد قامت بحل أزمة الطاقة العالمية... بتطويرها الانصهار النظيف
    enerji krizini ortadan kaldıracak kadar dev miktarda boyutlararası enerji orada sadece bizim bulmamızı bekliyor. Open Subtitles هناك تضخم... كميات هائلة من الطاقة عبر الأبعاد هناك ننتظر فقط بالنسبة لنا لإلقاء التحول ، وتفادي أزمة الطاقة
    Dünyanın enerji krizini çözmek istediğini söyledin... Open Subtitles تقول إنك تريد حل أزمة الطاقة في العالم،
    Eğer Adrian ve ben enerji krizini çözebilirsek savaşı engelleyebiliriz. Open Subtitles ،إن تمكنت أنا و(أدريان) من حل أزمة الطاقة فسوف نتجنب حدوث الحرب
    artık enerji krizini umursamayın Open Subtitles لم يعودوا قلقين حول أزمة الطاقة ...
    Yani o şekilde dünyadaki enerji krizi çözülmez mi? Open Subtitles .. أعني ألا يحل هذا أزمة الطاقة في العالم ؟
    Fakat en önemli şeyin, iklim kriziyle baş edeceksek, aklımızda tutmalıyız ki temiz enerji krizi makinalardan kaynaklanmıyor, kendimizden kaynaklanıyor olduğunu düşünüyorum. TED ولكني فقط أعتقد أن الشيء الأكثر أهمية، إذا أردنا التغلب على أزمة المناخ، علينا أن نضع في اعتبارنا أن السبب في أزمة الطاقة النظيفة ليس من داخل الآلاتنا، إنه من داخل أنفسنا.
    Yani o şekilde dünyadaki enerji krizi çözülmez mi? Open Subtitles ... أعني ألن يحل ذلك أزمة الطاقة العالمية ؟
    Garrett'ın orada olmasını istiyorsun ama bu enerji krizi ile... Open Subtitles أنا أعلم أنك تريد "جاريت" هناك، ولكن مع أزمة الطاقة...
    Torus yöneticileri, enerji krizinin insanlığı tehdit ettiğini söylediler. Open Subtitles (يدّعي مدراء (توروس أن أزمة الطاقة تهدد الجنس البشري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus