"أساسيّة" - Traduction Arabe en Turc

    • temel
        
    Bu sorular yaşamla ilgili temel sorunlara değiniyor ama belki de anlaşılması biraz zor. TED وهذه الأسئلة تناقش مجموعة قضايا أساسيّة عن الحياة، ولكن يبدو أن ذلك مفهوم لفئة قليلة فقط.
    Aslında, kapalı kutu olmalarından çok evrenin ve galaksimizin oluşumunu anlamamızda temel taşlardır. Open Subtitles لذا بدلاً من أن تكون مبهمة هي أساسيّة لفهمنا المجرّات وكوننا
    Bence erkek arkadaş ziyaretlerinde bazı temel kurallar koymalıyız. Open Subtitles أظنّنا بحاجة لسنّ قواعد أساسيّة بخصوص مواعيد زيارة الخلّان.
    Hayvanlar için kaslar ne ise robotlar için aktüatörler de o: Hareketi ve dünyayla etkileşimi sağlayan, vücudun temel bileşenleridir. TED المشغّلاتُ الميكانيكيّة للروبوتات هي بمثابة العضلاتِ في الحيوانات: أيّ، مكوناتٌ أساسيّة للجسد، والتي بدورها تسمح بالحركةِ والتفاعلِ مع العالم.
    "temel kurallar. " Open Subtitles إن استطعنا الموافقة على بعض القوانين الأساسية البسيطة حول كيفية نشركم للوثيقة "قوانين أساسيّة"
    Hiçbir temel kuralımız olmayacak. Open Subtitles لن تكون لدينا أية قوانين أساسيّة
    Gerçek anlamda ülkemizin yıkılmasına neden olacak bir temel taşı buldum. Open Subtitles لقد وجدتُ نقطة أساسيّة... ستجلب نهاية بلادنا كما نعرفها.
    Daha temel ihtiyaçları var. Open Subtitles إنّ لديهم احتياجات أساسيّة أكثر.
    Ne bileyim, temel bir kurali falan var mi? Open Subtitles هل هناك قاعدة أساسيّة أو ما شابه؟
    Bu temel bir sanitasyon hizmetidir. Open Subtitles لكنّها خدمة صحيّة أساسيّة
    Bu yüzden, temel dört var kuvvet Open Subtitles كذلك، فإن هُناك أربع قوى أساسيّة...
    "temel BESLENME PAKEDI" Open Subtitles "مغذّيات أساسيّة"
    Hiç beklenmeyen bir temel taşı. Open Subtitles نقطة أساسيّة غير مُتوقعة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus