Kutba varmadan önce, iki hafta bizi yavaşlatan, neredeyse kalıcı, karşıdan esen rüzgârla karşılaştık. | TED | قبل ان نصل الى القطب، كان هناك أسبوعان من الرياح العكسية الشبه متواصلة التي أبطأت مسيرنا |
Bir iki hafta evvel ona taşıması için yardım etmiştim inanamıyorum.Beni burada tutacak hiçbir şeyiniz yok... satıyorum... satıyorum... saaaaatttım. | Open Subtitles | لقد عاونتوه بتحريك بعضها من أسبوعان من الجراج لا أصدق هذا ليس لديك شئ لتبقينى هنا الذهاب مرة، مرتان |
Bir iki hafta evvel ona taşıması için yardım etmiştim | Open Subtitles | لقد عاونته بتحريك بعضها من أسبوعان من الجراج |
Yüzlerce türk ilk denemede birkaç hafta içinde öldü. | Open Subtitles | المئات من الأتراك ماتوا خلال أسبوعان من التجارب الاولية |
Amanda' nın cenazesinden birkaç hafta sonra Bludhaven' da bir lokantaya girdim ve o oradaydı. | Open Subtitles | بعد أسبوعان من جنازة "أماندا" دخلت مطعماً في بلودهافين |
Şu an verebilecekleri fazla gemileri olmadığını biliyorum ama yolculuk zamanımızın neredeyse iki haftasını götürecek bu. | Open Subtitles | ليس لديهم الكثير من سفن الإنقاذ لكن ذلك سيأخذ أسبوعان من زمن رحلتنا |
Bana hayatımın iki haftasını borçlusun! | Open Subtitles | ما تدينين لي به هو أسبوعان من حياتي! |
aramızdaki şey tuhaftı.İki haftalık tuhaflık. | Open Subtitles | صرنا غريبين في ما بيننا أسبوعان من الغربه |
İki hafta sonra sonuçlarımızı alacağız ve her şey bitecek. | Open Subtitles | بعد أسبوعان من الآن سنستلم نتائجنا وسينتهي كل شيء. |
Birbirimizi yüz yüze görmeden iki hafta bile dayanamıyoruz. | Open Subtitles | لن يمر حتى أسبوعان من غير ان نقابل بعض شخصياً |
Mahkeme kararı iki hafta sonrasına ertelendi. | Open Subtitles | سيتم تقرير عقوبته بعد أسبوعان من اليوم. |
- Hamile olduğun her iki hafta için margaritaya bir kap Drano eklersin. | Open Subtitles | - "تضيفين نصف كأس من الـ "درانو - لكل أسبوعان من حملكِ "لكأس من الـ "مارغاريتا |
Hayatımızın en güzel yıllarından iki hafta. | Open Subtitles | أسبوعان من أفضل سنين حياتنا |
Daha iki hafta tatil var. | Open Subtitles | مازال هنالك أسبوعان من العطلة |
Hazır olsan iyi olur, Sally. İki hafta kaldı. | Open Subtitles | (من الأفضل لكِ أن تستعدي يا (سالي أمامكِ أسبوعان من الآن |
Lilly öldürülmeden birkaç hafta önce, babam hâlâ şerifken Lilly'yle birlikte bara gidebilmek için sahte kimlik yapmıştık. | Open Subtitles | (قبل أسبوعان من مقتل (ليلي ... عندما كان والدي مأمور الشرطه كنا نتسلل أنا و (ليلي) إلى الغرفة الخلفيه و نضع لنفسنا هوياتٍ مزيفه |
Evet. Annemin iki haftalık "normal doğum" dersleri yetti. | Open Subtitles | أجل، إن أسبوعان من محاضرات أمي عن "الولادة الطبيعية" كانا كافيين. |