| Çünkü üç ay önce dersi iki hafta aksattım, sonra da bir daha toparlayamadım. | Open Subtitles | حسناً ، لأنى فوت أسبوعين منذ حوالى ثلاث شهور مضت و لم أتمكن بعدها من المتابعة معهم |
| Tokyo'dan Yamagata'ya döneli neredeyse iki hafta oldu. | Open Subtitles | مضى علي أسبوعين منذ عدت من طوكيو إلى ياماغاتا |
| Beş yaşımdan üniversiteye gidene kadar her hafta aynı şeyler. | Open Subtitles | كل أسبوعين منذ أن كنت في الخامسة من عمري و حتى دخلت إلى الكلية |
| En azından 2 hafta önce taşındığımızdan beri. | Open Subtitles | لا أحد يقيم هنا. عل الأقل منذ أسبوعين منذ انتقلنا هنا. |
| Hepsi biz birbirimizle görüşmeye başladıktan birkaç hafta sonrası. | Open Subtitles | كان ذلك بعد أسبوعين منذ بدأنا بمُواعدة بعضنا. |
| Kahramanımız makâmını terk edeli iki hafta oldu. | Open Subtitles | مضى أسبوعين منذ أن تخلى بطلنا عن مكانه |
| Kahramanımız makamını terk edeli iki hafta oldu. | Open Subtitles | مضى أسبوعين منذ أن تخلى بطلنا عن مكانه |
| Birini öldürmemin üzerinden iki koca hafta geçti. | Open Subtitles | لقد مضى أسبوعين منذ أن قتلت رجلاً |
| En son iki hafta önce günah çıkardım. | Open Subtitles | لقد مر أسبوعين منذ إعترافي الماضي. |
| Suzie B'yi kaybedeli iki hafta oldu, artık hayatıma devam etmeye karar verdim. | Open Subtitles | لقد مضى أسبوعين منذ أن فقدت (سوزي بي)، لذا قررت أنه حان الوقت للمضي قدما. |
| Saygısızlık addetmeyin ama Annie'nin yakalanmasının üzerinden 2 hafta geçti. | Open Subtitles | لا أعنى عدم الاحترام ولكن مر أكثر من أسبوعين منذ أن تم آسر (آنى) |