"أسبوعي الأول" - Traduction Arabe en Turc

    • ilk haftam
        
    • ilk haftamdı
        
    İşteki ilk haftam. Öylece çıkıp gidemem. Open Subtitles إنه أسبوعي الأول في العمل لا أستطيع أن أغادر
    İşteki ilk haftam ve kapı görevindeyim tamam mı? Open Subtitles يبدو الأمر وكأنه أسبوعي الأول في العمل وأنا في مهمة مسؤول البوابة، صحيح ؟
    Buradaki ilk haftam, sen de ilk müşterimsin. Open Subtitles هذا أسبوعي الأول هُنا وأنت زبوني الأول
    Sekiz yıl önceydi... New York'ta ilk haftamdı... Open Subtitles كان هذا قبل ثمانية سنوات، أسبوعي الأول في نيويورك
    Benim için hatırlanmaya değer, çünkü ilk haftamdı, ve ilk test alanımdı Open Subtitles أنا أتذكر لأنه كان في أسبوعي الأول وكنت فقط أقوم بإختبار ضحكتي الجديدة
    Demek istediğim şu ki, senin köşkteki ilk haftan benim de ilk haftamdı. Open Subtitles ما أقوله هو أن أسبوعك الأول في المزرعة كان أسبوعي الأول أيضاً
    RAYBURN MECLİS OFİS BİNASI Hadi ama. Daha ilk haftam. Open Subtitles بحقك، يا رجل هذا هو أسبوعي الأول
    Bu ilk haftam. Open Subtitles إنها 2019 انه أسبوعي الأول.
    İlk haftam. Open Subtitles إنّه أسبوعي الأول
    Evet, hastanede ilk haftam. Open Subtitles نعم هذا أسبوعي الأول هنا
    NYDSA'daki ilk haftam. Open Subtitles [أسبوعي الأول في [نيادا،
    Üniversitedeki ilk haftamdı, ve Rex'in konuşma yaptığı genç demokrantların toplantısına gitmiştim onun akrdasından yürüdüm ve kendimi tanıttım. Open Subtitles كان أسبوعي الأول في الكلية و ذهبت لاجتماع الجمهوريين الصغار حيث ألقى (ريكس) خطبة و ذهبت إليه بعدها و قدمت له نفسي
    10.000 dolarını sadece lüks spor arabaların üstünde veya içinde seks yapan kadınları konu alan bir web sitesini almaya harcamıştı. (Gülüşmeler) Devlet hapishanesinde ilk haftamdı ve gerçekte olanların televizyondakiler gibi olmadığını hızla öğreniyordum. TED كان قد صرف 10,000 دولار لشراء موقع الكتروني خاصّ حصرا بنساء تمارسن الجنس فوق أو داخل السيارات الرياضيّة الفاخرة. (ضحك) كان ذلك أسبوعي الأول في السّجن الفيدرالي، وتعلّمت بسرعة، أنّه ليس مثل ما تروه على شاشة التلفزيون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus