"أستان" - Traduction Arabe en Turc

    • Stan
        
    Merrill Lynch'in CEO'su Stan O'Neal sadece 2006 ve 2007'de 90 milyon dolar aldı. Open Subtitles قبض أستان اونيل، المدير التنفيذى لبنك ميرل لينش وحده تسعون مليون دولار خلال 2006 و 2007
    Biliyorsun, Stan, uzun süredir buradayım. Birçok şeyle başa çıkabilirim. Open Subtitles تعرف، (أستان)، أنا هنا منذ زمناً طويل، ويمكنني مُلاحظة الأشياء.
    Stan Minton, dolandırıcılıktan tutuklusunuz. Open Subtitles (أستان منتون)، أنت رهن الأعتقال بتهمة الإحتيال.
    Verlaine? Yandın sen, Stan. Gardiyanlar hiçbir şeyi takmaz. Open Subtitles (فيرليند)، تبـاً، (أستان)، الحراس لا يُعيرون إهتمام هناك.
    Stan, tatlım, gerçekten burada kalmak zorunda mı? Open Subtitles (أستان)، يا عزيزيّ، هل لابد حقاً أن يعيش هنا؟
    İçin hadi. Stan'in son bir testi kaldı. Open Subtitles الآن، احتسي الشراب، (أستان) قد انهى مرانه الأخير.
    Merhaba, Stan. Evet. Sanırım iyi haberlerim var. Open Subtitles مرحباً، (أستان)، أجل، أعتقد بأن لديّ أخبار رائعة.
    Alkol, daima insanların iyi yanını ortaya çıkarmaz, Stan. Open Subtitles الكحول لم يكن الشيء المُفضل ليّ، (أستان).
    Stan. Naziler, Bakire Meryem gözlemesinin sahte olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles (أستان)، النازيين كانوا يقولون أن كعكة (مريم العذراء) مُزيفـة.
    Stan Minton. Stan, idare meclisiyle tanışmanı istiyorum. Open Subtitles (أستان منتون)، أريدك أن تُقابل مجلس المحافظين.
    Stan'in örnek davranışlarına istinaden tahliye meclisi, onunla görüşmeyi kabul etti. Open Subtitles بسبب سلوك (أستان) النموذجي، وافق المجلس على إطلاق سراحـه، سنجتمع معه اليوم.
    Demetri'yle Stan'i de aradım ama hiçbirinize ulaşamıyorum. Open Subtitles حاولت الاتصال بـ (ديمتري) و(أستان). لم أستطع مكالمتهما.
    Pekâlâ, Stan. Babam derdi ki: Open Subtitles حسناً، (أستان)، أبي كان لديه مَقولة:
    Senin için bu çok zor olacak, Stan. Open Subtitles فى حالتك، سيكون الأمر طويلاً، (أستان).
    Stan Minton'a, en iyi ikinci öğrencime. Open Subtitles نخب (أستان منتون)، ثاني أجود طلابيّ.
    Selam, Stan. Patterson'a ne yaptın öyle? Open Subtitles (أستان)، ماذا ستفعل لـ (بترسون)؟
    Dediğin gibi, Stan, sistem yozlaşmış durumda. Open Subtitles كما تقول، (أستان)، النظام فاسد.
    Hey, Koca Stan. Çifte kumrulara bak. Open Subtitles (أستان) الكبير، تفقد الطيور المُحبة.
    Hey, Koca Stan. Konuşman hoşuma gitti. Open Subtitles (أستان) الكبير، أحببت ما قلتـه.
    Stan, hiç iki Asyalı tarafından, tartışılır çekicilikte yaşlı bir kadınla seksten sonra hayalarına darbe aldın mı? Open Subtitles (أستان)، أتعرف رجلان أسيويان يضربون قضيبك... بعد ممارسة الجنس مع إمرأة جذابة كبيرة السن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus