Sadece ihtiyacın olduğunda arayacağın bir kız olmaktan fazlasını hak ediyorum. | Open Subtitles | أستحق أن أكون أكثر من فتاة تطلبها عندما تريد شيء ما |
Arada bir, birazcık bencilce davranmayı hak ediyorum, o yüzden... | Open Subtitles | و ظننت، أتعلمين؟ أستحق أن أكون أنانية، من حين لآخر |
O zaman bu senin hatan. Çünkü ayıplanmayı hak ediyorum. Hepsini. | Open Subtitles | إذن ذلك ذنبك أنت، أنا أستحق أن ألام على كل شيء |
Sanırım makalede önce benim ismimin yazılmasını hak ettim. | Open Subtitles | أعتقد أني أستحق أن يذكري اسمي أولاً بمقالتنا |
Gerzek hapiste olmayı hak ediyor. Dükkan soymak hiç akıllıca değildi. | Open Subtitles | هذا الأحمق أستحق أن يدخل السجن سرقة المتجر كانت فكرة سيئة |
Çok sıkı çalıştım çocuklar. Bir kumsalda oturmayı hak etmedim mi? | Open Subtitles | أنا أعمل كثيرا , ياشباب ألا أستحق أن أجلس على الشاطيء؟ |
Bilmeyen tek kişi bensem, öğrenmeye hakkım var. | Open Subtitles | ، لو كنت أنا الوحيد المهتم بهذا، فأنا رجل أستحق أن أعرف |
Böyle ne olduğu belirsiz bir yerde kapalı kalmayı hak etmiyorum. | Open Subtitles | لا أستحق أن أحتجز في مكان رخيص كهذا. |
Bunu hak ettiğimi düşünüyordum. Onları peşimde sürüklerken olanları hiç unutmayacaktım. | Open Subtitles | شعرت أنّي أستحق أن أسحبهما معي أنّى ذهبت كيلا أنسى أبدًا. |
Başarısızlığım bunca hayata mal olmuşken yaşamayı hak etmiyorum. | Open Subtitles | لا أستحق أن أعيش عندما سبب فشلي في موت الكثيرين |
Bu davayı kaybetmeyi hak ediyorum yargıç. Bence bu yeterince adil olur. | Open Subtitles | أستحق أن أخسر هذه القضية سيادة القاضي، فهذا من العدل. |
Bence hiç değilse üzerinde görmeyi hak ediyorum. | Open Subtitles | وأظن على الأقل أني أستحق أن أراك مرتديته |
Doğumumdan sorumluysan, kim olduğun konusunda daha çok şey bilmeyi hak ediyorum. | Open Subtitles | أنت كنت المسئول عن ولادتي، أستحق أن أعرف حقيّقتُـك |
Bu suçlamalara cevap vermek için bir fırsatı hak ediyorum. | Open Subtitles | أستحق أن أنال فرصة للرد على هذه الاتهامات |
Beyaz Saray'dan haber var mı? Pekâlâ, bir şeyler bilmeyi hak ediyorum. | Open Subtitles | أي رد من البيت الأبيض؟ حسناً، أستحق أن أعرف. |
- O konuda bastıbacak olmayı hak ediyorum. | Open Subtitles | أنتِ فتاة أستحق أن احتفظ بعلاقة قصيرة على الجانب |
Hayatımla ne yapmak istediğimi öğrenmeyi hak ediyorum. | Open Subtitles | أنا أستحق أن أكتشف ماالذيأريدأنأفعلهبحياتي. |
Evet, Lex Luthor'a verilmeyi kesinlikle hak ettim. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد أستحق أن أسلم إلى الرجل الفقير ليكس لوثر من أجل ذلك |
Hayır. Yaptığım şeyden sonra o patlamada hak ettim. | Open Subtitles | لا، بعد ما فعلته كنت أستحق أن أموت في ذلك الإنفجار |
Ancak o zaman yaşıtlarım en az onlar kadar orada olmayı hak ettiğimi görecekti. | TED | عندها فقط يدرك الأشخاص من حولي أني أستحق أن أكون في هذا المكان تماماً كما يستحقون هم. |
Burada olmayı hak ettiğimi biliyorum bu korkunç yerde. | Open Subtitles | أعرف أنني أستحق أن أكون هنا في هذا المكان الفظيع |
Hak etmediğin bir bonus. Hiçbir yere gitmeyi hak etmedim. | Open Subtitles | . والتي لا تستحقها . أنا لا أستحق أن أذهب إلى أي مكان |
Bunu hak etmedim! | Open Subtitles | ولا أستحق أن أراها، حتى أجعل كل هذا يتوقف. |
Hayatımdaki insanlara ne olduğunu bilmek hakkım! | Open Subtitles | أعتقد أنني أستحق أن أعرف ماذا حدث لكل الأشخاص في حياتي |
Nate'i kaybettim. Yalnız kalmayı hak ettim. | Open Subtitles | لقد خسرت ( نايت ) , أستحق أن أكون وحيدة |
Bunu hak ettiğimi düşünüyordum. Onları peşimde sürüklerken olanları hiç unutmayacaktım. | Open Subtitles | شعرت أنّي أستحق أن أسحبهما معي أنّى ذهبت كيلا أنسى أبدًا |
Bu acıyla yaşamayı hak ediyorum. | Open Subtitles | أنا أستحق أن أعيش مع هذا الألم |