"أستطع أن أفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • yapamadım
        
    • yapamazdım
        
    • vermeye cesaret edemiyordum
        
    Bir gün, restoran için benden birkaç şey istedi ama ben yapamadım. Open Subtitles في يوم من الأيام ،طلب مني أن أحضر له بعض الأشياء لمطعمه ،ولم أستطع أن أفعل ذلك
    Bir hayvana engel olunabileceği gibi sana silahla engel olabilirdim ama bir korkak olduğum için yapamadım. Open Subtitles كان يمكنني أن أمنعك بالسلاح كمايمكنمنعأيحيوانمنقتل ... ولكنني لم أستطع أن أفعل ذلك لأنني جبان
    Bunu yapamadım. Open Subtitles لم أستطع أن أفعل هذا يا بريدجيت
    yapamazdım. Biraz zor olmalıydı. Open Subtitles لم أستطع أن أفعل هذا كان يجب أن يكون الأمر صعباً قليلاً
    Karşılık vermeye cesaret edemiyordum, biraderlerim. Open Subtitles ولم أستطع أن أفعل أي شيئ للدفاع عن نفسي
    Hiçbir şey yapamadım. Open Subtitles لم أستطع أن أفعل شيئاً في ذلك الأمر
    Şok yüzünden iki gündür hiçbir şey yapamadım. Open Subtitles بسبب الصدمة ... لمدة يومين لم أستطع أن أفعل شيئا
    Kardeşin çığlık attı ve ben birşey yapamadım. Open Subtitles لقد صرخت ,ولكنى لم أستطع أن أفعل شىء
    Ama başka bir şey yapamadım. Open Subtitles ولكنني لم أستطع أن أفعل أكثر من ذلك.
    Senin için hiçbir şey yapamadım. Open Subtitles لم أستطع أن أفعل لك شيئاً
    Hiçbir şey yapamadım. Open Subtitles ولم أستطع أن أفعل له شيئاً
    Onu bile yapamadım. Open Subtitles لم أستطع أن أفعل ذلك حتى
    yapamadım. Open Subtitles لم أستطع أن أفعل ذلك
    Hiçbir şey yapamadım. Open Subtitles لم أستطع أن أفعل أي شيء
    Ama bunu yapamadım. Open Subtitles ولكن لم أستطع أن أفعل ذلك،
    Hiçbir şey yapamadım. Open Subtitles ولم أستطع أن أفعل شيء
    Hiçbir şey yapamadım. Open Subtitles لم أستطع أن أفعل أي شيء
    Ama o şerit maviye döndükten sonra bunların hiçbirini yapamazdım. Open Subtitles ولكن بمجرد أن تحول لون الشريط للأزرق لم أعد أستطع أن أفعل ما كنت أفعله
    Ben bunu yapamazdım. Open Subtitles هـــوأ لم أستطع أن أفعل ذلك
    Karşılık vermeye cesaret edemiyordum, biraderlerim. Open Subtitles ولم أستطع أن أفعل أي شيء للدفاع عن نفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus