"أستطع إيجاد" - Traduction Arabe en Turc

    • bulamadım
        
    • bulamam
        
    • bulamazsam
        
    • bulamıyorum
        
    • bulamıyorsam
        
    Bak adamım, hiçbir şey bulamadım. Tek bulduğum bu lastik dolgusu. Open Subtitles لم أستطع إيجاد أي شئ كل ما وجدته، سائل الاطارات هذا
    Ama Mary Drake ve Elliott Rollins arasında bir bağ bulamadım. Open Subtitles لكنني لم أستطع إيجاد رابط بين ماري دريك و إليوت رولينز.
    Adresi bulamadım. Buraya gelmek iki saatimi aldı. Open Subtitles لم أستطع إيجاد المكان أخذ مني ساعتين لأصل هنا
    Herhalde birisi buraya oturmuş ama hiçbir iz bulamadım. Open Subtitles يبدو أن هناك شخص ما قد جلس هنا ولكنني لم أستطع إيجاد بصمة
    O e-postayı okuduğumda nasıl hissettiğimi tarif edecek kelime bulamam. Open Subtitles لم أستطع إيجاد الكلمات المناسبة لوصف ما شعرت به عندما قرأت ذلك البريد الألكتروني
    Buster'ı bulamadım. Belki ona sen söyleyebilirsin. Open Subtitles لم أستطع إيجاد بستر ربما أنتي تستطيعي أخبارة أني
    Her yeri dolaştım ama yerini bulamadım. Open Subtitles لقد مررت بجميع الأنحاء ولم أستطع إيجاد مكانه
    Çin lokantası evime yakın. Park yeri bulamadım. Open Subtitles مطعم صيني قرب منزلي, لم أستطع إيجاد مكان لركن السيارة
    Hiç kapalı yer korkum olduğunu düşünmemiştim... ama terlemeye başladım ve tanktaki gerçek akış hızını bulamadım... ve dışarıda test ettiğimden daha farklı nefes alıyordum. Open Subtitles لكنني بدأت أتعرق ولم أستطع إيجاد مستوى التدفق في الوعاء وكنت أتنفس بشكل مختلف عما كنت أتنفس وأنا أختبره خارجاً
    Kan pompası sipariş eden birini bulamadım ama büyük miktarda şırınga sipariş eden 3 kişi buldum. Open Subtitles لم أستطع إيجاد أي شخص، طلب مضخة دم، لكني وجدت 3 أشخاص طلبوا كميات كبيرة من أدوات الحقن
    Kızlık soyadıyla da baktım. Bir şey bulamadım. Open Subtitles تفقدت اسمها قبل الزواج أيضاً لم أستطع إيجاد شئ
    Savcılıkta dava dosyasını bulamadım. Open Subtitles لم أستطع إيجاد لم أستطع إيجاد ملف القضية في مكتب الشرطة
    Hiçbir şey bulamadım. Open Subtitles أحاول إيجاد أثر شيء ما لم أستطع إيجاد شيء
    Kekik yağını bulamadım. Open Subtitles ‫لم أستطع إيجاد زيت الزعتر‬ ‫تعاني سلطانتي صداعاً‬
    Bombacıyı bulamadım. Ama birini kurtardım. Trendeki birini kurtardım. Open Subtitles لم أستطع إيجاد منفذ التفجير .. لكنني أنقذت مسافرة على القطار
    Tanrı aşkına iki gündür hiçbir yerde tuvalet bulamadım. Open Subtitles بِحق السماء لم أستطع إيجاد أي مِرحاضً هُنا بِالجوار لِمُدة يومان
    Her yere baktım ama dişlerini bulamadım. Open Subtitles لقد بحثت لكنني لم أستطع إيجاد أسنانك في أي مكان
    Evin her köşesini iki kere aradım ama bu sayfaları hiç bir yerde bulamadım. Open Subtitles لقد تفقدت كل بوصه في هذا المنزل مرتين ولم أستطع إيجاد تلك الصفحات في أي مكان
    O e-postayı okuduğumda nasıl hissettiğimi tarif edecek kelime bulamam. Open Subtitles لم أستطع إيجاد الكلمات المناسبة لوصف ما شعرت به عندما قرأت ذلك البريد الألكتروني
    Şimdi uzaktan kumandayı bulamazsam, ne açıksa onu izliyorum. Open Subtitles الآن، إن لم أستطع إيجاد جهاز التحكم عن بعد فأنا أشاهد مهما كان يعرض على التلفاز
    Denedim, ama adama yardım edebilecek herhangi bir şey bulamıyorum. Open Subtitles لقد أعطيت الأمر فرصته ولكن الواضح بأنني لم أستطع إيجاد طريقة لمساعدة هذا الرجل
    - Kendi adıyla bir otele yerleşmiş bir seyahat acentesi müdürünü bulamıyorsam yanlış mesleği seçmişim demektir. Open Subtitles إذا لم أستطع إيجاد عميل سفر يُقيم في فندق بإسمه الحقيقي فأنا أعمل في المجال الخاطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus